Советское кино подарило нам несколько прочтений мировой классики, которая сама стала классикой. В первую очередь это, конечно, цикл о Шерлоке Холмсе от Игоря Масленникова, который был признан и на родине этого литературного героя. Были еще «Д’Артаньян и три мушкетера» Георгия Юнгвальд-Хилькевича, которые оставили очень запоминающиеся образы знакомых всем персонажей Дюма. Можно отметить советские экранизации романов Жюля Верна — «Дети капитана Гранта» или «Пятнадцатилетнего капитана» — или советского же Буратино. А вот с еще одним классиком детской литературы — американцем Марком Твеном подобный трюк провернуть не удалось.
Произведения Твена, конечно, не пользовались среди кинематографистов такой же популярностью, как творения Дюма, но у того же Тома Сойера фильмография достаточно внушительная — от немого фильма 1917 года до относительно недавней картины «Том Сойер и Гекльберри Финн», вышедшей в 2014-м. В эту фильмографию входит и советская экранизация, которую снял Станислав Говорухин в 1981 году. Для Говорухина эта работа была следующей после «Места встречи изменить нельзя», в которой он поднял планку слишком высоко. И хотя 3-серийный фильм «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» был снят на высоком уровне, он потерялся на фоне более громких детских проектов того времени вроде «Приключений Электроника» или «Приключений Петрова и Васечкина». Но юных артистов на главные роли Говорухин отбирал очень тщательно — и многие из них сделали заметные карьеры в отечественном кино.
Федор Стуков — Том Сойер
На момент съемок юному актеру было всего 8 лет, но в его фильмографии уже имелись два фильма — «Несколько дней из жизни И. И. Обломова» и «Родня» Никиты Михалкова, причем в «Родне» Стуков исполнил роль девочки. Вроде бы именно Михалков и посоветовал Говорухину взять своего протеже на роль Сойера, хотя в результате кастинга был отобран другой актер. И именно Стуков проснулся знаменитым сразу после выхода фильма — его узнавали, а новые предложения последовали незамедлительно. Он еще сыграл главную роль в «Острове сокровищ» по Стивенсону, появился в картине «Пеппи Длинныйчулок», переиграл множество персонажей «Ералаша». А потом окончил Щукинское театральное училище, и хотя сам снимался изредка, в кино остался — помимо участия в различных телешоу, снял в качестве режиссера несколько популярных сериалов. Среди его работ в качестве постановщика — «Восьмидесятые», «Физрук», «Адаптация», «Ивановы-Ивановы», «Дылды».
Владислав Галкин — Гекльберри Финн
Для 9-летнего Галкина это был дебют в кино. Тогда, кстати, он еще не был Галкиным — фамилию отчима (известного актера Бориса Галкина) Владислав взял значительно позже. А Финна он играл под своей первой фамилией и в титрах был записан как «Владик Сухачев». Под этим именем он снялся еще в нескольких картинах («Этот негодяй Сидоров», «Груз без маркировки»). После школы тоже окончил Щукинское училище, также учился во ВГИКе на курсе Владимира Хотиненко. Широкую известность во взрослом возрасте Галкин получил после участия в фильме Михаила Пташука «В августе 44-го…» и в сериале «Дальнобойщики». Также играл в фильме «72 метра», сериалах цикла «Диверсант», «Мастер и Маргарита», «Котовский». Скончался 25 февраля 2010 года на 39-м году жизни; по официальной версии — от острой сердечной недостаточности. Его отчим считает, что пасынка могли убить.
Мария Миронова — Бэкки Тэтчер
Для дочери актеров Андрея Миронова и Екатерины Градовой «Том Сойер» тоже стал дебютом в кино, но для нее роль Бэкки так и осталась единственной в детском возрасте. После школы она поступила в Щукинское училище, но затем перевелась во ВГИК, на актерский курс Михаила Глузского, после учебы поступила в труппу театра «Ленком». С начала нулевых активно снимается в кино, сыграла около 70 ролей в различных фильмах и сериалах, среди которых «Ночной дозор», «Дневной дозор», «Статский советник», «Крик совы», «Следователь Тихонов», «Родина», «Садовое кольцо», «Салют-7», «Холоп», «Небо» и «Монастырь».
Дмитрий Рощин — Сид, сводный брат Тома
Сын актрисы Екатерины Васильевой (она сыграла в фильме тетю Полли) и драматурга Михаила Рощина. Отметим, что Васильева была крестной матерью для Владислава Галкина. Для Дмитрия участие в этом фильме тоже было дебютом, юному актеру на тот момент исполнилось 7 лет. Но затем в его фильмографии случился перерыв, новые роли он исполнил уже в конце 80-х и начале 90-х, во время учебы во ВГИКе на курсе Сергея Соловьева. Но сразу после окончания вуза решил уйти в монахи. Вскоре окончил Московскую духовную семинарию, получил сан и стал служить в храме, женился на дочери скульптора Вячеслава Клыкова Любови, они растят восьмерых детей.
Игорь Сорин — Джо Гарпер
Игорь Сорин (вернее, в титрах его тогда указали под отцовской фамилией — Игорь Райберг) как раз и был тем юным актером, которого после долгого кастинга Говорухин отобрал на роль Сойера, а потом заменил на Стукова. По слухам, он тяжело переживал отказ — к тому же конкурс проводился буквально всесоюзный, с анонсами в «Пионерской правде», и такой поворот событий стал серьезным испытанием для 11-летнего мальчика. Правда, совсем без «Тома Сойера» он не остался — режиссер предложил ему сыграть одного из персонажей второго плана, и эта роль фактически осталась единственной в его кинокарьере. Сорин еще озвучил Васечкина в «Приключениях Петрова и Васечкина», но потом пошел по другому пути — учился в Гнесинке, гастролировал по миру с мюзиклом «Метро» (там и познакомился с Андреем Григорьевым-Аполлоновым). В 1995-м прославился на всю страну как один из солистов трио «Иванушки International», в котором выступал три года. В 1998-м Сорин ушел из группы (его заменил Олег Яковлев); через несколько месяцев, во время работы над сольным проектом, он выпал из студии на шестом этаже и скончался в больнице после операции, от остановки сердца.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть