Выражение «ни в зуб ногой» — яркий пример русского фразеологизма, значение которого («совершенно ничего не знать») давно оторвалось от буквального смысла. Сегодня его употребляют и в шутку, и с иронией, описывая свою или чужую неподготовленность. У лингвистов нет единого мнения о его происхождении.
Какое отношение это выражение имеет ко времени крепостного права?
Согласно одной из гипотез, это выражение — сокращение более пространной поговорки XIX века «Ни в зуб толкнуть не смыслит». В эпоху крепостного права она могла характеризовать человека робкого, не умеющего постоять за себя даже кулаками, то есть «даже зуботычину дать не способного». Со временем смысл сместился от физической беспомощности к интеллектуальной: «ни к чему не годен, ничего не умеет». В итоге выражение стало синонимом известного «ни аза не знать».
Как это выражение связано с детьми?
Лингвисты предполагают, что выражение могло родиться из детской забавы — попытки поднести большой палец ноги ко рту. У многих гибких детей это получалось легко. Тот, кому это не удавалось, становился объектом шуток: «ни в зуб ногой». Позже негибкость тела метафорически перенесли на «негибкость», неподвижность ума. Так шуточное выражение стало означать полное непонимание предмета.
Правда ли, что это выражение образовано из двух?
Исследователи считают, что изначально в школьном жаргоне существовал оборот «ни в зуб» (ничего не понимать). Параллельно в языке бытовало выражение «ни ногой» (не бывать где-либо, не заниматься чем-то). На почве общего мотива полного отсутствия — знаний и посещений — эти две фразы слились в одну, усилившую значение: «ни ногой туда не хожу и ни в чем там не смыслю». Так и родился устойчивый гибрид «ни в зуб ногой».
Почему именно «зуб» стал символом понимания?
Лингвокультуролог В. Н. Телия обращает внимание на то, что зуб в русском языке часто символизирует процесс познания, «пробования на вкус». Вспомните «грызть гранит науки», «знать назубок» или «зазубрить». Таким образом, «ни в зуб» изначально означало «не способен даже попробовать, воспринять знание». Добавление «ногой», возможно, лишь усилило образ неуклюжести и полной отстраненности от предмета.
Источники:
Где то место, куда Макар телят не гонял?
Что такое чёртовы кулички и где они находятся?
За буйки - ни ногой! Посмотрели, как работают спасатели ОСВОД
Ни соринки. Стоматолог рассказала, как правильно пользоваться зубной нитью
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть