В Национальном академическом Большом театре оперы и балета итальянская речь звучит в спектаклях «Севильский цирюльник», «Набукко», «Тоска»... Поставить правильную артикуляцию оперного итальянского языка белорусским исполнителям помогает Паоло ДИ НАПОЛИ, который уже трижды приезжал в Беларусь. Итальянский специалист рассказал «АиФ», что профессия коуча возникла тогда, когда зародилась сама опера:
- Правда, в ХVIII веке с исполнителями работали концертмейстеры, пианисты или учителя пения, которые знали весь оперный репертуар и без проблем могли исправлять ошибки оперных артистов.
- Когда вы решили, что станете коучем?
- Я начал петь в шесть лет, был ведущим солистом в детском хоре. Когда в подростковом возрасте начал ломаться голос, я был уверен, что продолжу пение, но проблемы со здоровьем помешали моим планам. И я стал преподавать. Главная задача искусства коуча - обучение оперных исполнителей итальянскому стилю пения. Чтобы этому научиться, необходимо репетировать каждый день и выполнять домашние задания.
- Насколько чаще сейчас стали петь на языке оригинала?
- Намного чаще. Если раньше в основном итальянские оперы исполняли в каждой стране на своем родном языке, то теперь стараются учить итальянский, поэтому работы у меня хватает. Я постоянно в разъездах и объездил полмира - работал в Москве, Таллине, Риге, Токио, Берлине, Северной Калифорнии…
Точно так же оперы русских, немецких композиторов стараются исполнять на языке оригинала и тоже приглашают коучей. Для итальянцев, например, странно исполнять «Евгения Онегина» на итальянском…
Артисты - одинаковые
- Вы уже третий раз в Беларуси и говорите, что чувствуете себя здесь как дома. А от пребывания в других странах и знакомства с артистами какие у вас впечатления?
- В Большом театре оперы Беларуси много талантливых исполнителей, есть хорошие голоса, но нужно работать над содержанием слов, над тем, как драматургически выстраивать свою роль.
А в других странах… Может быть, словацкие артисты - более эмоциональные, а немецкие - более холодные и спокойные. Характер зависит от особенностей менталитета, а в профессиональном плане особых различий нет, все артисты - одинаковые.
- Естественно, что белорусы ставят итальянские оперы не так, как сами итальянцы. На ваш взгляд, сложно ли попасть «неитальянцам» в замысел автора?
- Музыкантам в любой стране надо быть эрудированными, иметь хорошее представление о стиле, почерке, культуре того или иного композитора, произведение которого они собираются ставить. Порой бывают очень интересные нюансы, от знания которых зависит воспроизведение оперы. Например, Верди создавал музыку для больших оркестров, а у Пуччини произведения более камерные.
- И напоследок: могли бы вы поделиться, что нужно для того, чтобы стать коучем?
- Нужно иметь огромный интеллектуальный багаж - не только знать досконально партитуры произведений, но и иметь представление о творчестве выдающихся исполнителей, уметь анализировать услышанное. Коуч должен прослушать тысячи записей, а это не каждому под силу.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть