Одна из самых романтичных песен о любви «Paroles, paroles…» («Слова, слова…») - родом из 70-х, а кажется, будто стара, как мир. В каком-то смысле так оно и есть. Содержание ее понятно каждому даже без знания французского - мужчина вдохновенно «вешает на уши» женщине изысканные комплименты, а та в ответ иронично парирует: «Опять слова, всегда слова… Вся эта приторность, конфеты-шоколадки… Оставь их для другой, они звучат фальшиво».
Товарищи по несчастью
Конечно, сейчас трудно даже вообразить себе, что «Paroles, paroles…» может звучать на каком-то ином языке, кроме французского. Но в оригинале песня была написана по-итальянски для итальянских же артистов и лишь спустя год, в 1973-м, прославилась на весь мир благодаря бархатным голосам Далиды и Алена Делона - разумеется, на французском. С тех пор кто только не выходил на сцену с этой композицией, однако именно в исполнении двоих великих парижан она звучит наиболее чувственно и проникновенно. Так, словно они всю душу вложили в свою песню и пережили ее от начала и до конца.
После того как Далида с Делоном спели дуэтом «Paroles, paroles…», публика и впрямь много судачила об их романе - мол, даже самым талантливым актерам не под силу сыграть такую неподдельную страсть, а дыма без огня не бывает. Много лет спустя в книге «Женщины моей жизни» Ален Делон признался, что роман у них действительно случился. Правда, давным-давно, еще в 50-х, когда Далида была всего лишь начинающей певицей, а сам Делон - никому не известным молодым актером: «Я с трудом перебивался, работал по ночам, а под утро возвращался в комнатушку в отеле рядом с Елисейскими полями. На том же этаже, в другой мансарде, обитала некая итальянка Иоланда Джильотти. Мы мечтали о славе и о свете. Десять лет спустя она стала Далидой, а я - Делоном. И мы любили друг друга вдали от взглядов зевак и папарацци, и немногие свидетели нашей связи молчали на протяжении многих лет...»

Библейский сюжет
Вот и еще одно открытие: звезда французской эстрады Далида имела итальянское происхождение. Родилась же она и вовсе в Египте, где ее семья обосновалась еще в начале прошлого века. В Египте как раз и стартовала карьера юной Иоланды: победа в местном конкурсе красоты, несколько небольших ролей в кино… Неплохо для начала, но всемирной славы все-таки не сулило. Нужно было покорять Европу - туда-то девушка и отправилась.
Как тяжко приходилось в Париже начинающим артистам, уже поведал в красках ее тогдашний «товарищ по несчастью» Делон. Впрочем, итальянке в конце концов тоже улыбнулась удача: после нескольких уроков вокала выяснилось, что у нее великолепный голос, и вскоре она уже пела в лучших клубах Монмартра - их завсегдатаи даже окрестили девушку «Черной орхидеей» и «Каллас варьете». Сама Иоланда к тому времени придумала себе псевдоним «Далила» - в честь библейской красавицы, сначала обольстившей, а потом предавшей силача Самсона. Забегая вперед - имя действительно словно оказалось роковым и для самой певицы, и для ее любимых мужчин; даже замена одного «л» на «д» делу не помогла…
Ее первым добрым гением стал продюсер и композитор Люсьен Морис. Шлягер «Bambino», который он написал для Далиды, за неделю завоевал хит-парады на всех крупных радиостанциях. И закрутилось: певица получила свой первый «Золотой диск», спела дуэтом с уже гремевшим Шарлем Азнавуром... Не прошло и года, как ее слава вышла за пределы Франции.
Если Морис стал для Далиды добрым волшебником, то она для него - золотой жилой и крестом всей его жизни. Он был не просто покорен талантливой артисткой, но и влюблен в красивую девушку - причем настолько, что решился бросить ради нее семью. А еще поклялся сделать Далиду настоящей звездой.
Это, надо признать, Морису вполне удалось, а вот все остальное - нет. Его развод с женой длился 5 лет, а когда наконец они с Далидой обвенчались, было уже поздно: ее чувства к нему успели остыть.
Без диплома
К тому же на фестивале в Каннах певица повстречала молодого художника Жана Собески, который даже не знал, кто она такая и потому не испытывал перед ней никакого трепета. Это ее и покорило. В Париж влюбленные вернулись вместе и поселились в доме Далиды, чем страшно обрадовали газетчиков. Правда, сам Жан чем дальше, тем меньше был в восторге от своего положения и в конце концов без лишнего шума «сделал ноги». «Я стал «мсье Далида», - жаловался он. - Мало кто может предложить женщине что-то существенное в 21 год. Если мы ужинали с ее друзьями, она передавала мне деньги под столом, чтобы я мог расплатиться и сохранить лицо…»
Дива недолго оставалась в одиночестве. Вскоре она познакомилась с молодым талантливым певцом по имени Луиджи Тенко, и между ними вспыхнул бурный роман. Однако если Далида влюбилась в красивого юношу со всем пылом своей страстной натуры, то сам он рассматривал ее всего лишь как ступеньку к своему восхождению на эстрадный Олимп. Но его надежды не оправдались. На престижном эстрадном конкурсе в Сан-Ремо жюри не удостоило молодого певца даже диплома, и в порыве отчаяния он пустил себе пулю в висок. Именно Далида обнаружила его тело поутру.
От потрясения звезда целый месяц не выходила на улицу и отменила все выступления, не переставая винить себя в смерти юного дарования. Даже сама попыталась было наглотаться таблеток снотворного, и врачи лишь чудом спасли ей жизнь. Потом за дело взялся бывший муж Люсьен Морис, с которым Далида сумела сохранить дружеские отношения. Его трогательная забота и миллионы писем от поклонников со словами любви и поддержки помогли Далиде «собрать» себя заново, как букет.

Черная вдова
Правда, вскоре на певицу обрушился очередной удар: по загадочным причинам покончил с собой… и сам Морис. Далида опять погрузилась в депрессию, а тут еще и окружающие начали твердить про злой рок и несчастье, которое она якобы приносит избранникам… Вместо «Черной орхидеи» певицу все чаще называли «черной вдовой».
«Мужчины любили Далиду, но не могли дать ничего Иоланде, - вспоминал ее брат. - К тому же ее тянуло к трагическим персонажам - надломленным, странным, с искореженными и обожженными душами. Она была доброй самаритянкой, хотела их спасти, исправить и впадала в отчаяние, когда понимала, что ничего не получается».
Но время, как известно, - лучший лекарь, а сердце красавицы не терпит пустоты. На сей раз звезда влюбилась в художника и авантюриста Ришара Шамфре, называвшего себя не иначе как «реинкарнацией графа Сен-Жермена». Несмотря на его сомнительную репутацию альфонса и карточного игрока, они счастливо прожили вместе 9 лет.
И, хотя детей у них не было, Далида буквально расцвела рядом с этим странным человеком и мечтала состариться вместе с ним. Но и этот союз в конце концов распался, и Далида несколько лет болезненно переживала расставание. А когда до нее дошли слухи, что Шамфре повесился в собственном доме, она словно умерла вместе с ним.
Далида в очередной раз рухнула в жесточайшую депрессию, и ни уговоры родных, ни любовь зрителей больше не могли вывести ее из этого состояния. Развязка наступила 2 мая 1987 года: певица надела роскошный белый пеньюар, тщательно накрасилась и выпила смертельную дозу снотворного с виски. Ее предсмертная записка была очень лаконичной: «Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня».
Галантный кавалер. Пять жен Игоря Старыгина
«В хорошем браке люди всегда учат друг друга». История любви Рэя Бредбери
Ловкость рук. Как главный советский маг Игорь Кио околдовывал женщин
Па-де-де для Сулеймана. История любви и расставания Волочковой и Керимова
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть