Благодаря энтузиастам незрячие люди уже вполне могут посетить театр и насладиться постановкой.
О том, как проходят спектакли для людей, лишенных зрения, и с какими трудностями сталкиваются организаторы, «АиФ» рассказал директор – художественный руководитель гомельского театра Team Theatre Андрей БОРДУХАЕВ-ОРЕЛ.
АНАЛОГОВ НЕТ
– Сегодня в Беларуси проживают около 25 тыс. слабовидящих или незрячих людей. Это сравнимо с населением среднего белорусского райцентра. Мы задумались над тем, что такие люди лишены физической возможности посещения спектаклей, и решили исправить это.
Театр молодой, ему всего год. На нашей площадке мы стараемся воплотить некоторые новые идеи, которые появляются в театральном мире. Именно так мы пришли к идее адаптировать атмосферный спектакль для незрячих людей. Проект оказался востребованным, так как аналогов ему в Беларуси нет.
Прошлой зимой мы показали постановку столичным театральным критикам и получили только хорошие отзывы. Они не ожидали, что из региона, из Гомеля, а не из столицы, могли привезти такую идею. Общее мнение зрителей было таково, что восприятие пьесы посредством органов чувств позволяет полностью погрузиться в происходящее на сцене и стать частью действия спектакля.
С ПОВЯЗКОЙ НА ГЛАЗАХ
– Во времена СССР были довольно популярны театральные радиопостановки. В нашем варианте еще добавляются тактильные ощущения, ароматизация. Если зрячий человек может наблюдать за жестами актеров, их мимикой, видеть декорации, то здесь в роли вспомогательных художественных средств выступают именно запахи, прикосновения, звуки. В некотором смысле это формат 3D, только для слабовидящих. Планировка зала сделана так, что все пространство вокруг посетителей театра обыгрывается актерами, возникает эффект присутствия.
Во время постановки человека нельзя испугать неожиданными звуками. В репертуаре театра есть пьеса с элементами хоррора, но человек может быть уверен, что с его психикой после окончания спектакля все будет в порядке.
При этом посещать постановки могут и люди с хорошим зрением. Правда, на время спектакля их попросят завязать глаза повязкой и опираться только на сигналы органов чувств. Для них это тоже в новинку – испытать те эмоции и ощущения, которые ежедневно испытывают незрячие люди, и постараться понять чувства таких людей.
В театре одновременно могут находиться до 50 человек. Однако мы намерены немного сократить это количество, чтобы каждый посетитель мог более глубоко погрузиться в атмосферу театра. Оптимальный вариант, на мой взгляд, – 35 человек.
Одна постановка в среднем длится чуть более часа. Антракта не предусмотрено. Зритель просто не выдержит большего количества времени, проведенного на одном месте, а делать перерыв в атмосферном спектакле, на мой взгляд, не имеет смысла.
Популярные в театрах соседних стран тифлокомментаторы посетителям нашего театра не нужны, все и так «завязано» в большинстве на звуковом действии, поэтому в «лишних» комментариях нет особой надобности. Более того, наушники вырывают человека из атмосферы спектакля. Хотя в будущем, возможно, мы попробуем и такой вариант преподнесения материала, если он будет удобным для наших посетителей.
А НЕ ЗАМАХНУТЬСЯ ЛИ НАМ?
– На сцене нашего театра уже были поставлены два атмосферных спектакля «Ноктюрн» и «Призраки». На далекую перспективу хотелось бы сделать постановку классических пьес. Однако пока мы ограничены в возможностях, прежде всего технических.
Способы, которыми мы сейчас достигаем эффекта присутствия, порой доходят до смешного: мы можем использовать доски, железо, другие подручные средства. А вот профессионального оборудования не хватает. К примеру, дым-машину нам заменяют трубки с ароматизаторами. Мы рады любой помощи. Особенно были бы благодарны поддержке со стороны местных властей.
Думаю, если у нас появятся новые технические возможности, то театр выйдет на новый уровень. И тогда мы сможем, как говорил герой Евгения Евстигнеева в советском фильме «Берегись автомобиля», замахнуться на «Уильяма нашего Шекспира».
В планах театра – гастроли и в других белорусских городах. Наша главная цель – дать лишенным зрения людям возможность погрузиться в атмосферу спектакля наравне со всеми.
СЛОВАРЬ «АиФ»
Тифлокомментирование – лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны незрячему или слабовидящему человеку без специальных словесных пояснений.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть