21221

Не думай о секундах свысока... История знаменитой песни

"Аргументы и факты" в Беларуси № 37. Они своё уже оттрубили? 15/09/2020
Кадр из фильма

Многосерийный фильм «Семнадцать мгновений весны» обрел такую популярность, что его повторный показ состоялся через три с половиной месяца после премьеры фильма на ТВ.

Количество восторженных писем в адрес создателей ленты побило все рекорды. Львиная доля писем предназначалась Вячеславу Тихонову, который в одночасье стал эталоном мужчины для советских женщин.

Как режиссеру Татьяне Лиозновой удалось снять такое кино, которое вызывало у советских зрителей неподдельные эмоции на протяжении всех двенадцати серий? Благодаря держащему в напряжении сценарию, великолепной игре актеров и мастерской операторской работе аудитория ни на секунду не отвлекалась от голубых экранов.

В военной драме о разведчике в тылу врага нашлось место трогательным эпизодам, вызывавшим слезы даже у самых сдержанных людей. Наиболее памятной из них стала, пожалуй, сцена встречи Штирлица с женой. Создать душещипательную атмосферу в кафе Elefant помогла композиция «Песня о далекой Родине».

Ход композитора

Написать музыку к фильму «Семнадцать мгновений весны» Татьяна Лиознова пригласила Микаэла Таривердиева. Вера Таривердиева, вдова композитора, вспоминала, что муж не спешил с ответом:

- Он долго думал, соглашаться ли ему писать музыку к картине о Штирлице. «Знаешь, – сказал он тогда, – что-то мне надоели фильмы про шпионов!». А потом нашел выход: главным для него стал не детективный сюжет, а внутренний мир героя. Отсюда и ностальгическая «Песня о далекой Родине», и философская «Не думай о секундах свысока».

Говорят, Таривердиев сочинил песни к каждой серии, но Лиознова остановилась лишь на двух вышеупомянутых произведениях. Впрочем, сама Татьяна Михайловна опровергла эту версию.

Автор слов песен фильма – поэт Роберт Рождественский. Например, стихотворение «Мгновения» было создано в период рассвета советской поэзии. Когда Роберту Ивановичу предложили написать поэтические строки для фильма «Семнадцать мгновений весны», у поэта уже было написано это стихотворение, и он решил, что именно оно подойдет для фильма. Стихотворение положили на музыку, и оно стало хитом. Даже сегодня тяжело найти человека, который бы не знал строки «Не думай о секундах свысока…».

Запись композиций

Выбрать исполнителя оказалось непростым делом. Композиции пробовали исполнять многие артисты, но режиссеру не нравились их версии. Вот как об этом вспоминает Вера Таривердиева:

- Пробовались практически все советские певцы – от Магомаева до Мулермана. Уже была готова фонограмма с записью Муслима Магомаева. Но Лиозновой все время казалось, что его, пусть и очень хорошему, исполнению чего-то не хватает. Она рискнула и попросила записать песни Иосифа Кобзона. Это было попадание в «десятку»! Магомаев обиделся. С Иосифом Кобзоном муж делал песни в течение месяца. Они работали над голосом. Татьяна Лиознова хотела, чтобы он был неузнаваем. В конце концов добились идеального исполнения.

Когда Магомаев услышал версию Кобзона, он согласился, что она идеально вписывается в фильм. Но все равно чувствовал досаду из-за того, что не получилось стать исполнителем композиций.

- Я записал песни к фильму, но, увы, мой голос не соединился с образом советского разведчика Штирлица-Тихонова, - признался певец. - С песней «Мгновения» ещё можно было покрутить и так, и этак — спеть пожёстче или более проникновенно. А с песней «Я прошу, хоть ненадолго…»… Как Микаэл Таривердиев ни изощрялся, ни варьировал, всё-таки это интонационно, мелодически напоминало «Историю любви» Франсиса Лея. Эту песню я так и спел — по-американски, по-фрэнксинатровски… Татьяна Михайловна просто сказала: «Нет» (эта маленькая женщина умеет отказать с жёсткой безапелляционностью). И предложила переделать. Я отказался. Я такой, какой есть, и подделываться под разведчика не могу, не хочу и не буду. Я никогда ни под кого не подстраиваюсь…

О негативной реакции Муслима Магометовича на выбор исполнителя вспоминал и и сам Микаэл Леонович:

- А Магомаев обиделся на меня тогда страшно. Дело не в том, что он пел плохо или хорошо. Просто для этой картины нужен был не его голос. Голос Кобзона попал в изображение, прямо в «десятку».

 

Обвинения в плагиате

После выхода фильма на экраны многие решили, что «Песня о далекой Родине» и правда напоминает произведение Франсиса Лея. В Союз композиторов СССР даже пришла телеграмма такого содержания: «Поздравляю успехом моей музыки советском фильме. Франсис Лей».

Обвинения в плагиате не прошли даром для Таривердиева: его не звали на телевидение, от него отвернулись многие коллеги, за спиной сплетничали недоброжелатели. А позже выяснилось, что у Лея нет претензий к советскому композитору, а пресловутую телеграмму анонимный шутник выслал из московского телеграфа.

Интересные факты о съемках фильма

Представить себе Штирлица в исполнении кого-то, кроме Вячеслава Тихонова, сейчас просто невозможно, однако поначалу его кандидатура не рассматривалась.

Автор сценария «Семнадцати мгновений весны» Юлиан Семенов хотел, чтобы роль советского разведчика исполнил актер Арчил Гомиашвили, известный зрителям по роли Остапа Бендера в «12 стульях» Гайдая. Также рассматривалась кандидатура Олега Стриженова, однако тот не захотел оставить игру во МХАТе на три года ради съемок в кино (именно столько снимались «Семнадцать мгновений весны»). Сам же Тихонов попал в фильм случайно – его кандидатуру предложил кто-то из ассистентов режиссера Татьяны Лиозновой.

Вымышленный персонаж

Штирлиц никогда не существовал в реальности – этого персонажа придумал писатель и киносценарист Юлиан Семенов. Однако есть легенда, что его прототипом был заместитель шефа немецкой разведки Вилли Леман (кличка Брайтенбах). Леман работал на СССР по собственной инициативе, его никто не вербовал. Следы Лемана в истории теряются в 1942 году, когда его арестовало гестапо без формулировки обвинения. Конечно, скорее всего, Вилли Леман погиб, но Татьяна Лиознова все же оставила финал «Семнадцати мгновений весны» открытым, предоставив зрителю самому решить, что же случилось со Штирлицем.

Жена появилась вдруг

Жена Штирлица появилась в фильме лишь благодаря инициативе Вячеслава Тихонова – сценарий ее появления не предполагал. Знакомый Тихонова, некий разведчик КГБ, рассказал актеру, что иногда тем, кто работал под прикрытием за пределами СССР, привозили родных для свидания, и актер поделился с Лиозновой идеей. Режиссер согласилась, посчитав, что так в картине будет больше драматизма. Пробы на роль жены полковника Исаева проходили певица Мария Пахоменко и актриса Светлана Светличная, однако Татьяна Лиознова посчитала их кандидатуры неудачными.

По воспоминаниям Элеоноры Шашковой, которая в итоге сыграла жену полковника Исаева, ее привели на съемочную площадку за день до начала съемок. Поначалу она плохо справлялась с ролью. Однако затем Лиознова позвала Вячеслава Тихонова и посадила его перед актрисой, сказав: «А теперь серьезно. Вот твой муж-разведчик». Именно после этих слов, видя перед собой Тихонова-Штирлица, Шашкова исполнила роль так, как нужно – со сдержанной глубиной, одним взглядом показав все горькие, тяжелые, но светлые чувства своей героини.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно