- Я родился в Турове. У меня и у многих других жителей города фамилия - Багай. Интересно узнать, откуда она происходит. В других местах я ее не встречал. В.Г. Багай, Столин
Фамилия Багай восходит к тюркским языкам, где багай - прозвище этнонимического происхождения. Фамилии Багай, Багаев, Багаенко, Багайчук известны также в России и Украине.
* * *
- Что за фамилия Дериколенко? Сейчас все ставят ударение на третьем слоге, хотя, как мне кажется, правильно было бы его ставить на четвертом. Это наверное, украинская, а в Беларуси таких не было? Дериколенко, Минск
Фамилия Дериколенко украинского происхождения. Она образована на базе двух компонентов: формы 2-го лица повелительного наклонения от переходного глагола «драть» и существительного «кол», обозначающего объект, на который переходит действие. В украинском языке такой тип сложных фамилий составляет обширную группу, многие из них восходят к глубокой древности, ср. Вернидуб, Вернигора, Дериглаз, Тягнибок, Убийвовк и др. Суффикс -енко имеет патронимическое значение, указывает на имя или прозвище отца.
* * *
- Очень прошу объяснить происхождение фамилий. Мой отец по фамилии Гельштейн родился в деревне около г. Полоцка. Мать по фамилии Заполоцкая. Моя фамилия по мужу - Сударикова. Фамилия моего зятя - Уласень (Клецкий район). А.М. Сударикова
В основе фамилии Гельштейн лежат лексемы немецкого языка - hell «светлый, яркий» и Stein «камень».
Фамилия Заполоцкий образована от именований по месту жительства - «живущий за Полоцком».
Фамилия Сударикова восходит к устаревшей форме вежливого обращения сударик «ваша милость». В России известны фамилии, которые восходят к той же основе: Сударев, Сударенков, Сударов.
Фамилии Уласень образована на базе крестильного имени Влас, в белорусском произношении Улас - от греч. Blasios «простой, грубый». Суффикс -ень имеет патронимическое значение, т.е. указывает на имя отца. В Беларуси известны и другие фамилии, образованные на базе имени Улас: Уласюк, Улас, Уласаў, Уласевiч, Уласенка, Уласянкоў, Уласiк, Уласчык, Аўлас, Аўласеiч, Аўласенка, Аўласёнак, Аўласка, Аўласюк, Уласавец.
Юлия ГУРСКАЯ, к.ф.н., доцент кафедры культуры речи и межкультурных коммуникаций БГПУ
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть