«Черный кот», «Черное и белое», «Идет солдат по городу, «Когда мои друзья со мной», «Вместе весело шагать», «Комарово», «На дальней станции сойду», «Проводы любви», «Аэропорт», «Зеркало», «Подорожник-трава», «Балалайка», «Погода в доме»... Михаил Танич был автором слов к десяткам популярным советских шлягеров, которые многие любят до сих пор.
Его песни исполняли Клавдия Шульженко, Эдита Пьеха, Эдуард Хиль, Светлана Крючкова, Юрий Антонов, Игорь Скляр...
"АиФ" вспоминает судьбы самых ярких хитов, написанных Михаилом Таничем.
«Если черный кот дорогу перейдет»
«Черный кот», один из первых советских твистов, появился на эстраде в 1964 году. Исполнила его Тамара Миансарова. «Все получилось, как будто само собой, — вспоминал композитор Юрий Саульский. — Миша принес мне листочек со стихами. Я сел к инструменту и быстро сочинил запев и припев. В редакции популярной радиопередачи „С добрым утром!“ нам сразу сказали, что это потенциальный шлягер. Так и вышло».
Песню перевели на чешский, английский, немецкий и польский языки, а в России ее исполняют и сейчас. «Черный кот» оказался вне времени.
Однако нашлись и критики. Друзья Саульского, джазмены, недоумевали: «Юра, ты серьезный музыкант! Как ты мог?!..» Заведующая красноярского Дома офицеров возмущалась: «Это запрещенная песня!» Танич даже не понял: «О чем же она?» — «Как о чем? О сельском хозяйстве!» А кое-то считал, что фраза «и кота ненавидел весь двор» — о положении евреев в России.
Жил да был черный кот за углом,
И кота ненавидел весь двор.
Только песня совсем не о том,
Как не ладили люди с котом.
«Гляжусь в тебя, как в зеркало»
Одной из любимейших песен самого Танича была «Зеркало», которую поэт написал с Юрием Антоновым в 1971 году. Причем музыка была сочинена за ночь, а наутро молодой, никому не известный композитор и певец Антонов спел ее Таничу. Было очевидно: родился хит. Воодушевленные, авторы принесли композицию на худсовет фирмы «Мелодия», ждали похвалы. И вдруг некий вершитель судеб Рыжиков вышел из кабинета: «Все зарубили! И слова, и музыку!»
Между прочим, первоначально Танич планировал отдать песню Броневицкому — композитору и руководителю ансамбля «Дружба». Его жена Эдита Пьеха и должна была петь «Зеркало». Но увидев в тексте слово «головокружение», Сан Саныч сказал: «Миша, ты с ума сошел?! Поверь мне — спеть го-ло-во-кру-же-ни-е невозможно!»
Антонов спел. Но ни на радио, ни в телеэфир песню долго не пропускали. Одни говорили: композиция слишком интимная, другие — что исполнена на американский манер. Многомиллионная аудитория услышала «Зеркало» только через 8 лет. Пластинка вышла огромным тиражом, была раскуплена в считаные дни. А песня для многих слушателей стала любимой.
Гляжусь в тебя, как в зеркало,
До головокружения,
И вижу в нем любовь мою,
И думаю о ней...
«На тебе сошелся клином белый свет»
Еще одна популярная в 1960-е — 1970-е годы песня. Михаил Танич написал ее в соавторстве с Игорем Шафераном. А музыку сочинил Оскар Фельцман. Исполняли хит Эдита Пьеха, Ольга Воронец, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон. Звучал он и в 1990-е.
А вот Владимир Высоцкий композицию не оценил. И даже осудил в интервью: «Многие эстрадные песни... такого непосредства, что диву даешься. Всегда привожу в пример: „На тебе сошелся клином белый свет... я могла бы побежать за поворот“. Только что-то не дает. Не помню, возраст или что-то другое. Что самое удивительное — там два автора текста, значит, один не справился: очень сложные мысли...» Танич обиделся: «Дай Бог мне написать еще раз такую всенародно любимую песню, которую исполнил 170-миллионный хор! Такие песни неподсудны, но Высоцкий лишь посмеялся над нами».
В 1994 г. на поминках Игоря Шаферана к Михаилу Таничу подошла семейная пара. Супруги представились друзьями Высоцкого и его старшего сына и рассказали, что незадолго до смерти Владимир Семенович называл то интервью ошибкой: «Он просил извиниться за него перед авторами». Хотел сам это сделать. Но не успел.
На тебе сошелся клином белый свет.
На тебе сошелся клином белый свет.
На тебе сошелся клином белый свет.
Но пропал за поворотом санный след.
Мне бы взять да побежать за поворот.
Побежал бы, только гордость не дает.
«Мы выбираем, нас выбирают...»
Полвека назад состоялась телепремьера фильма «Большая перемена». Одну из учениц вечерней школы Нелли Ледневу играла начинающая актриса Светлана Крючкова. Она же исполнила романс «Черное и белое», который специально по просьбе режиссера Алексея Коренева написали поэт Михаил Танич и композитор Эдуард Колмановский. Однако создатель ленты долго сомневался, стоит ли брать в картину эту песню — слишком уж простыми казались ему слова, не думал он, что романс может понравиться зрителям. «Коренев был человеком амбициозным, вздорным, попивал; но картина получилась легкой и смешной», — вспоминал поэт.
Режиссер ошибся — без песни «Черное и белое» сегодня невозможно представить фильм «Большая перемена» и творчество Светланы Крючковой в целом. Да и песня все еще актуальна, даже спустя 50 лет. После Крючковой ее, к слову, пели Вероника Круглова, Мария Пахоменко и другие эстрадные исполнительницы.
Мы выбираем, нас выбирают,
Как это часто не совпадает,
Я за тобою следую тенью,
Я привыкаю к несовпаденью.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть