Последние 15 лет Марина Старовойтова ходит по морям и океанам. За это время с должности дневального она выросла сначала до рулевого, а затем до старшего помощника капитана – второго по значимости человека на борту.
Самым опасным был её первый рейс в должности старпома. Тогда экипаж сначала столкнулся с обледенением судна, а затем с 10-балльным штормом.
«Пираты нас не догнали»
Марину с детства тянуло к героическим профессиям. В старших классах мечтала поступить в военное училище. Ходила в военкомат, писала в Рязанское десантное училище. Но тогда, в конце 1990-х гг., это оказалось невозможным. Девушек в десантное училище разрешили принимать только спустя 10 лет. В итоге Марина после школы поступила в педагогический институт в Брянске. К детям у неё всегда лежала душа. И они к ней тянулись. Получив диплом учителя русского языка и литературы, вернулась на родину – в городок Унеча Брянской обл., устроилась в сельскую школу. «Вставала в 5 утра, потом 40 минут на электричке и столько же пешком, потому что до деревни автобусы не ходили, – рассказывает Марина. – Потом сняла жильё недалеко от школы. Дети помогали делать ремонт».
А через несколько лет Марина огорошила родственников решением всё бросить и ехать в незнакомый Мурманск. Дух авантюризма и романтики, который в ней жил с детства, подтолкнул к тому, чтобы резко изменить жизнь. Да и имя её – Марина – в переводе с греческого значит «морская».
В Мурманске Марина прошла собеседование в пароходстве. И была принята на должность дневального на атомный контейнеровоз «Севморпуть». В её обязанности входило накрывать стол в кают-компании. Она убиралась, мыла посуду, следила за порядком. На борту учительница русского языка узнавала новые для себя слова: «комингс» (порог), «переборка» (стена), «гальюн» (туалет), «подволок» (потолок), «палуба» (пол) и т. д. И конечно, училась справляться с качкой. «Ледоколы в силу строения качает сильнее. Особенно в осенний период в Баренцевом море. Все по-разному переносят качку: одни не могут есть, потому что постоянно мутит, другие, наоборот, всё время хотят есть. Я не могла ни есть, ни пить, постоянно мутило, но работу никто не отменял. В момент качки всё, что не закреплено, падает. Есть качка бортовая (с одного борта на другой) и килевая (с носа на корму). Когда качка бортовая, то невозможно нормально поспать. Поэтому в каюте есть и койка, и диван. Стоят они по-разному: одна – вдоль, другой – поперёк. От типа качки и выбираешь, где спать».
Своё морское крещение она проходила 11 месяцев – именно столько Марина отработала свой первый рейс. И чётко поняла – остаётся.
После она работала дневальным на танкере. «В 2008 г. мы проходили Аденский залив. Этот район опасен пиратами. Постоянно приходили сводки о захвате очередного судна. Хоть мы постоянно проводили учения и готовились к этому переходу, но пройти незамеченными не удалось. Наше судно начал преследовать катер. Спасла высокая скорость танкера».
Останавливаться на должности дневального не входило в планы Марины. И она поступила на заочное отделение «Макаровки» – Государственного университета морского и речного флота им. адмирала Макарова в Санкт-Петербурге. Продолжала ходить в море и одновременно учиться. На работе получила сначала квалификацию матроса 2-го класса, затем 1-го. Была старшим рулевым. А когда получила диплом судоводителя, была принята на должность 3-го помощника капитана. Затем работала 2-м помощником и старпомом.
Её первый рейс в должности старпома оказался проверкой на прочность. «На балкере (судно для перевозки насыпных грузов. – Ред.) мы доставили в Сабетту крупную партию щебня, затем на терминале полуострова Чайка погрузили уголь и отправились с ним по трассе Северного морского пути в Китай, – рассказывает Марина. – Уникальный маршрут. Прошли все моря Северного Ледовитого океана: Баренцево, Карское, Лаптевых, Восточно-Сибирское, Чукотское. За весь переход преодолели 5850 морских миль. Когда вышли с Берингова пролива, получили сообщение, что в Тихом океане по нашему маршруту надвигаются два мощнейших циклона. Мы должны были от них спрятаться в Олюторском заливе, но не успели. Нас так мотало, что казалось, судно при очередном заваливании на борт больше не выровняется. Шторм 10 баллов, всё трещало и скрипело, вода заливала палубу. Достигнув залива, мы несколько дней приводили судно в порядок. А до этого шторма в Чукотском море мы получили жуткое обледенение корабля. Вся команда отбивала лёд. В этом же рейсе была ещё одна опасность: был момент, когда нас понесло на скалы, оставалось 13 миль. А глубина под нами большая – якорь не бросишь. Достигнув порта Таншаня, выгрузили уголь. Судно надо было приводить в порядок, за ремонт отвечает старпом. В порту удивлялись: впервые видели девушку-старпома на ремонтных работах».
Работа в Арктике
На балкере в качестве старпома Марина отвечала и за погрузку, а значит, надо подготовить трюмы, рассчитать остойчивость (способность судна сопротивляться кренящему действию внешних сил и возвращаться в прямое положение. – Ред.) и погрузить судно. В Арктике приходилось по многу часов работать при температуре -20° и ниже. Это происходило, когда экипаж занимался доставкой груза с судна на берег. Зачистка трюмов после выгрузки тоже на ней. Каждый трюм размером со спортзал: «Сначала работает bobcat (небольшой экскаватор-погрузчик. – Ред.), но потом всё равно все берут лопаты, вёдра и вычищают остатки груза. Затем следует замывка трюмов. Надо не только руководить, но ещё и вкалывать. Какая бы погода ни была, как бы ты себя ни чувствовал. Море не любит слабых».
Последние два года Марина работает 2-м помощником капитана на атомном ледоколе «Ямал». В её обязанности входят планирование и контроль маршрута атомохода, работа с электронными и бумажными картами. Она следит за ледовой обстановкой, метеопрогнозом, структурой льда, глубинами, за судами, которые идут следом за ледоколом.

Обычно её график выглядит так: 4 месяца в море и столько же дома. Дома ждёт 10-летний сын Артём, старшая сестра Екатерина с племянниками. Все 15 лет Марину в рейс провожала бабушка, благословляла в дорогу. Но в этом году её не стало. Год был для семьи тяжёлый. Не стало и папы Марины. Он успел порадоваться успехам дочери. В начале года видел по ТВ специальный репортаж о Марине – «Штурман Старовойтова».
Когда Марина приезжает домой в родную Унечу, каждый раз мелькает мысль: «Какая у меня большая квартира!» «И это притом что квартира у меня однокомнатная. Просто после каюты она кажется такой просторной». В отпуске всё своё время посвящает сыну. Вместе с близкими любит ездить на рыбалку с ночёвкой в палатке. Занимается огородом, выращивает клубнику, смородину, малину.

Журналисты часто спрашивают Марину, ставит ли она цель – стать капитаном. Она же предпочитает не загадывать. Море научило её жить настоящим. Но если такое случится, то Марина станет первой в мире женщиной – капитаном атомного ледокола.
2020 год может стать одним из самых жарких в истории метеонаблюдений
Ломиком с орбиты. Как можно убить человека из космоса?
Калечит ли человека спорт высоких достижений. Сколько лет живут спортсмены?
«Сейчас так не метают». Как сложилась судьба первого призера Игр из БССР
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть