Об Электронике советская детвора узнала ещё в 1964 году - тогда писатель Евгений Велтистов написал первую повесть на очень модную тему робототехники. Главным героем стал мальчик-робот Электроник, которого скопировали со школьника Серёжи Сыроежкина.
В конце 70-х режиссер Константин Бромберг решил снять фильм о приключениях Электроника и Сыроежкина. В качестве сценариста он пригласил автора - создателя популярной истории. Для сценария был взят только основной сюжет: созданный профессором электронный мальчик сбегает и встречает своего прототипа. В книге события происходят в будущем, когда уже изобретены видеотелефон, плоские телевизоры, стены-дисплеи, вертолёты-такси и прочее, что для 60-х годов было абсолютной фантастикой. Электроник был бесстрастным «технарём», далеким от искусства, - хотя в фильме он умел рисовать и петь и с самого начала был способен испытывать чувства. Отрицательные персонажи фильма тоже отличаются от книжных - Урри в повести был вовсе не обаятельным байкером, а пожилым водителем лимузина, а жизнерадостный главарь банды Стамп - жутким учёным-вивисектором.
Этот фильм стал популярным сразу же после выхода на экраны. А полюбила его советская детвора не только за интересный сюжет, но и за песни, которые поют до сих пор уже дети и внуки первых зрителей.
Согласился не сразу
Когда Константин Бромберг попросил композитора Евгения Крылатова сочинить песни для фильма, тот поначалу отнекивался. Евгения Павловича слишком смущало слово «Электроник». «Я не электронный композитор», - оправдывался Крылатов, на что режиссёр парировал: «Я не требую обязательно электронной музыки. Пишите что хотите».
Одним из пожеланий Бромберга было создание песни о детстве в духе модного тогда хита Александра Зацепина «Куда уходит детство» в исполнении Аллы Пугачёвой. И, надо сказать, с поставленной задачей Евгений Крылатов и поэт Юрий Энтин, которого он пригласил в соавторы, справились на все сто. Правда, Энтин к своему тексту в ставшей впоследствии хитом песне «Крылатые качели» относился достаточно скептически, так как писать лирику не очень любил. «Это не моё, - говорил он Крылатову. - Моё - это «Я с детства был послушным ребёнком золотушным…» («Песенка Урри»)». Но Крылатов убеждал поэта, что тот себя недооценивает.
Голос Лоретти
По признанию Электроника, песню «Крылатые качели» он исполнил «голосом Робертино Лоретти». Но за кадром эту композицию спела девушка - 17-летняя Елена Шуенкова. А во втором - хоровом исполнении «Качелей», символизирующем в фильме силу коллективизма и взаимопомощи (помните Гусева: «Я тоже петь могу!»?), участвовал уже Большой детский хор под руководством Попова. Надо сказать, что эта композиция была украшением любого детского хора. Она звучала и по радио, и по телевидению.
Но, как водится, сами авторы даже не могли предположить, какого успеха достигнут, и не выделяли эту песню из числа прочих. А тут ещё ложку дёгтя неожиданно добавил режиссёр. Послушав окончательную запись «Качелей», он помрачнел и в сердцах брякнул: «А песенка-то - полная ерунда! Всего ожидал, но не такой гадости!». Песня показалось ему занудной и - о! это ключевое обвинение в адрес Крылатова - несовременной.
К счастью, переделывать что-то уже было некогда. И, как показало время, режиссер оказался неправ. Он признал свою ошибку и по прошествии нескольких лет позвонил Евгению Крылатову с извинениями, после чего они помирились. «Бромберг признался, что мечтал о динамичной песне, которую будут петь во всех ресторанах страны, - вспоминал композитор. - Прошло 20 лет, и я ему после этого периодически звонил то из армянского ресторана, то из грузинского, и давал по мобильному, так сказать, в режиме «прямого эфира» послушать, как страна поет в ресторанах мои «Крылатые качели».
А ВЫ ЗНАЛИ?
К фильму были написаны 11 песен, но одну из них - «Ты - человек» - заставили убрать цензоры, которых смутили строки: «Где рельсы проложили, там ходят поезда, куда пастух погонит, туда бредут стада». А далее звучали призывы не быть стадом и действовать самостоятельно. Лозунги сочли сомнительными. Композиция вернулась в фильм в 1988-м.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть