Несмотря на скептические голоса, раздающиеся практически каждый год, картина Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» остается символом самого любимого праздника.
Однажды в новогоднюю ночь...
Еще в 1969 году постоянные соавторы Эмиль Брагинский и Эльдар Рязанов написали пьесу «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь...», которая с успехом пошла на сценах сразу нескольких театров страны.
Спустя несколько лет режиссер решил перенести ее на киноэкран, но не желал идти на существенные сокращения сюжета. Однако одобрять двухсерийную ленту о похождениях доктора, любящего баню, руководители отечественной киноиндустрии не пожелали.
Тогда Рязанов обратился руководству Центрального телевидения. Там к идее отнеслись благосклоннее, и 1 января 1976 года телезрители впервые увидели историю Жени Лукашина и Нади Шевелевой.
Успех «Иронии...» оказался таким колоссальным, что сокращенную версию пустили в кинопрокат. Обычно все происходило наоборот: ленту пускали на телевидение после того, как она прошла на экранах кинотеатров.
В 1977 году проект получил высшее признание — создателей удостоили Государственной премии СССР.
А что это у вас такое?
«Ирония...» за прошедшие десятилетия разобрана не то, что на цитаты, а на атомы. Все уже давно знают, где снимались те или иные эпизоды, откуда взялась фраза про гадостную «заливную рыбу», чья фотография в действительности падала из окна квартиры Нади...
Но есть еще один нюанс, на который далеко не все обращают внимание, — на паспорта героев.
Итак, Надя обнаруживает Женю в своей квартире, и после перепалки еще не протрезвевший Лукашин решает доказать свою правоту, предъявив прописку.
Паспорт, который он вручает Наде, вызывает некоторые сомнения — обложка красная, но под ней цветовая гамма, которая может показаться зеленой. А вот когда сама Надя Шевелева торжествующе предъявляет незваному гостю документ, сомнений не остается — паспорт у нее зеленого цвета!
Маяковский воспел паспорт, когда его у граждан СССР еще не было
В легендарных «Стихах о советском паспорте» Владимир Маяковский воспел «краснокожую паспортину». Красным был паспорт СССР, с которым граждане прощались с большой страной, красными являются и современные российские паспорта.
Так что же тогда предъявляла Надя? Может быть, Барбара Брыльска, забывшись, поместила в картину польский паспорт?
Нет, все проще. В кадр попал документ, который был абсолютно официальным в период, когда картина снималась и выходила на экраны.
Маяковский написал «Стихи о советском паспорте» в 1929 году, имея в виду загранпаспорт. Внутренние паспорта в СССР начали выдавать только в 1932 году, и имели они серый цвет.
Вариант 1953-го
21 октября 1953 года вышло постановление Совета министров СССР «О паспортах», в соответствии с которым был введен документ нового образца — он был немного меньше предшественника и имел обложку темно-зеленого цвета с диагональной фактурной сеткой. Именно такие зеленые паспорта действовали в СССР на момент, когда Эльдар Рязанов работал над картиной.
28 августа 1974 года было вышло постановление Совета министров СССР «Об утверждении положения о паспортной системе в СССР», которым вводился новый бланк документа с темно-красной обложкой.
В нем говорилось: «Выдачу паспортов нового образца провести с 1 января 1976 года по 31 декабря 1981 года». Таким образом, официальная кампания по замене паспортов стартовала ровно в день телевизионной премьеры «Иронии судьбы».
Поэтому те, кто смотрел премьеру фильма в 1976-м, ничего удивительного в документах героев не видели. Сейчас же это смотрится как примета той эпохи.
Полковник, трактирщик, адъютант. Кого играл Юрий Соломин
«Адъютант» своего народа. Ушёл великий Юрий Соломин
В киновидеопрокате столицы назвали главную белорусскую премьеру 2023 года
Совершил посадку. Где актёр Юрий Чернов берёт кусты и саженцы для участка
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть