2160

Какие неологизмы вошли в список самых популярных по итогам года?

"Аргументы и факты" в Беларуси № 52. З Божым нараджаннем i Новым годам! 26/12/2018

Techlash

Образовано от слова «технология» (technology) и словосочетания «бурная негативная реакция» (backlash).

Технологии подчинили себе общество. Многие с нетерпением ждут выхода на рынок очередной модели айфона, но все больше и тех, кто устал от гаджетов. Techlash означает недовольство технологическими компаниями, такими как, например, Apple или Google.

И если смартфону вы предпочитаете книгу, слову Techlash или его русскому аналогу, который пока не появился, найдется место в вашем лексиконе.

Overtourism

С распространением бюджетных авиакомпаний потоки туристов в целом выросли. Нашествие иностранных гостей, которые наносят ущерб местности или даже историческим памятникам, – это и есть overtourism, или «сверхтуризм».

Orbiting

Наиболее близкий по смыслу перевод на русский язык этого термина – «слежка». Неологизм «orbiting» означает поведение человека, который поссорился с кем-то близким и не поддерживает с ним отношений в реальной жизни, однако следит за его профилем в виртуальной среде.

Занимающиеся «орбитингом» мониторят ленты в социальных сетях, оставляют «лайки» и комментарии, то есть остаются «в орбите», но не идут на восстановление отношений.

Incel

Обычно переводится как «невольное воздержание». Человек хочет вступить в связь с представителем противоположного пола, но не может начать отношения. Причины могут быть самыми разными: нехватка навыков общения, застенчивость и т.д.

Gaslighting

Под «газлайтингом» понимается психологическое манипулирование или даже насилие, когда здорового человека выставляют больным, убеждая в том, что у него проблемы с психикой.

Термин появился благодаря пьесе Патрика Гамильтона «Газовый свет» 1938 года, положенной в основу одноименного фильма. По сюжету мужчина манипулирует своей женой, заставляя ее поверить в то, что она невменяема.

Gammon

«Gammon» – это просто окорок. Но в Британии, которая в последние годы переживает политический кризис из-за предстоящего выхода из Евросоюза, это слово приобрело иное значение. Так англичане с пренебрежением отзываются о мужчинах из среднего класса в возрасте за сорок, чьи лица становятся пунцовыми во время споров о политике.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно