90 лет назад в простой еврейской семье, где у отца-шофера был один класс образования, родился первенец. После юрфака МГУ он стал следователем. А известность приобрел как писатель Аркадий Вайнер.
Хотя… Стал бы он писателем, если бы у него не было младшего брата Георгия? Вопрос-то не праздный. В раннем детстве, когда о появлении в семье второго сына еще не думали, Аркаша умудрился «сочинить» сказку об Аленьком цветочке. Даже рассказал ее в присутствии гостей. Взгромоздясь на табуретку. Но был безжалостно разоблачен кузеном-старшеклассником. Тогда и решил пятилетним умом: писателем не будет ни за что! И долгое время, надо признать, прекрасно обходился без сочинительства.
Правда, стать авиаконструктором или инженером Вайнеру тоже было не суждено — уже через год он сбежал из МАИ и подался в юристы. Медленно, но верно приближая день, когда вместе с братом Жорой напишет первый роман.
Историй было — только успевай записывать
Сказать, что жизнь братьев была сплошным детективом, оттого и выбрали они это литературное направление, было бы неправдой. Но неожиданного, неординарного все-таки было достаточно. Достаточно для того, чтобы самое важное в их судьбах происходило именно так, а не иначе.
Это касается в том числе начала совместного творческого пути. Ведь ни один из братьев о литераторстве не мечтал. Обвинение в плагиате сказки Аксакова стало Аркадию уроком на всю жизнь. Довольно долго он добросовестно расследовал преступления в райотделе милиции, потом в МУРе. А Георгию (тоже, между прочим, с юридическим образованием) вполне хватало журналистских материалов в ТАССе. Собираясь с друзьями за столом, братья с удовольствием делились историями «из жизни и творчества», благо и у журналиста, и у следователя их было превеликое множество. Как говорится: только успевай записывать. Но записывать ни тот, ни другой не стремились. Не видели в этом смысла. А когда увидели…
Как МУРовец с ТАССовцем спелись
Дело было так. Однажды во время очередных посиделок возник спор: какая профессия лучше и труднее: журналиста или следователя? Спорить Вайнеры могли до хрипоты. Но друг братьев, разведчик Норман Бородин (к слову, один из прототипов Штирлица), лаконичным предложением покончил со спором: «Лучше бы взяли да написали вместе что-нибудь – страниц шесть». И пообещал гонорар, сумма которого моментально воодушевила братьев: оба получали на своих местах гораздо более скромное жалованье.
Видимо, поэтому за месяц Аркадий и Георгий написали не шесть страниц, а в сто раз больше. И очень удивились, когда роман вышел в двух журналах. Сокращен, правда, был в два раза, но непостижимым образом в одной редакции «порезали» одно, в другой — другое.
Не все братья одинаково талантливы
Так, практически на спор, как и другая пара братьев — Стругацких, Вайнеры стали писателями. Интересно, что детство всех четверых началось до войны, а пик творчества сложившихся дуэтов пришелся на эпоху застоя. И какой из них был более удачным и популярным у читателей — вопрос почти риторический.
К счастью, в силу образования и сложившихся интересов Стругацкие и Вайнеры выбрали разные направления литературы. Но успеха и армии почитателей добились и те, и другие. И, кажется, во всей истории русской (cоветской) литературы таких примеров больше не сыскать. Пробовали себя на писательской ниве братья Федора Достоевского, Антона Чехова, Ивана Бунина… А большинству читателей известны только они.
Брат Валентина Катаева вынужденно взял псевдоним Евгений Петров, оба стали известными (второй — в соавторстве с Ильей Ильфом). Однако «братьев Катаевых» ни на одном томике так и не появилось. Каждый творил сам по себе. Тогда как Стругацкие и Вайнеры все-таки были чем-то одним. В двух лицах. По крайней мере, Аркадий и Георгий очень любили друг друга. В советские годы даже вместе думали об эмиграции. Но, поразмыслив, решили не ставить под удар ни себя, ни семьи. Позже смогла уехать дочь Аркадия Наталья, затем Георгий — вместе с женой и тремя детьми. Но для читателей они по-прежнему оставались «братьями Вайнерами», которые имеют то ли ручку с двумя стержнями, то ли печатную машинку с двумя каретками…
Сиквел не нужен
Правильно было бы вспомнить в юбилейном очерке произведения авторов — все-таки общий тираж их еще в советское время перевалил за 1 млн экз., некоторые были достойно экранизированы. А может, читатели хотели бы вновь прочитать что-то про «Эру милосердия» — роман, ставший пятисерийным фильмом «Место встречи изменить нельзя»? Но что тут нового скажешь?
С одной стороны, жаль, что не удалось снять продолжения, о котором мечтали Вайнеры. (Они и до премьеры были известными авторами. Но потом поднялись просто на небывалую высоту.) А с другой — хорошо, что сиквел не вышел.
Да, мы увидели бы не вошедшие в легендарную картину кадры с Высоцким, которого в первой же серии нового фильма должны были убить. Но даже с тем же Шараповым, расследующим убийство Жеглова, это было бы совсем другое кино. (Не уменьшая заслуг других актеров, держался фильм все-таки на Владимире Семеновиче.) И, скорее всего, многих постигло бы разочарование. Как бывает всякий раз (за очень редким исключением), когда на волне шумного успеха первого фильма берутся снимать продолжение. Послевкусие было бы неприятным. Высоцкий и Говорухин уж точно этого не заслужили. Да и Вайнеры тоже.
К слову, Аркадий Александрович не раз подчеркивал в интервью особое отношение к другим своим произведениям. Это менее известные читательской аудитории «Петля и камень в зеленой траве» и «Евангелие от палача». Братья тайно работали над ними долгие годы, изучая секретные материалы. Потом закапывали страницы в лесу, вывозили пленки за границу… Вот где был настоящий детектив! Опубликовать сочинения стало возможным только в 1991-м — уж очень антисоветскими получились. Но славы романа «Эра милосердия» этим книгам уже было не достичь.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть