Говоря об этом режиссёре, невозможно удержаться от одной аналогии. Владимир Даль пишет «Словарь живого великорусского языка». Александр Роу снимает самые русские фильмы. Первый — сын датчанина и немки, второй — сын ирландца и гречанки. Но оба становятся не просто русскими, а русскими эталонами. И оба приходят к этому, очарованные русскими сказками. Даль записывает и обрабатывает «Курочку Рябу» и «Снегурочку», а Роу устанавливает канон русской киносказки. Многие уверены, что все старые фильмы-сказки начинаются стандартно: открывается резное окошко, и бабуля-сказительница выдаёт классическое «В некотором царстве...». А ведь так начинаются только фильмы Роу. Да и то лишь 4 из 14 его сказок. Но какой эффект! Который стократно усилится, если знать, кем была эта самая «бабушка в окошке».
Душа ребёнка
Анастасия Зуева — ученица Станиславского, одна из ярчайших актрис МХАТа, женщина, которой Борис Пастернак посвящал стихи, а тут мизерная роль в детском кино. Но она соглашается, и с большой радостью — таково было обаяние Александра Роу.
Мало кто мог понять, как этому режиссёру удаётся сделать сказочный видеоряд настолько живым и правдоподобным. Кое-что заметила Инна Чурикова, Марфушенька-душенька из фильма «Морозко» — самого новогоднего из всего, снятого им: «У Роу была душа ребёнка, и на его съёмках всё было волшебно: люди, придумывавшие необыкновенные фокусы, умные хрюшки, пни, которые расцветали. Но этот сказочный мир тщательно выстраивал сам режиссёр».
Фото в перерыве съемок фильма "Вечера на хуторе близ Диканьки" в Кировске, в 1961 году. В центре режиссер Александр Роу. pic.twitter.com/9b83AOlS2S
— Мурманск (@Arctica51) 1 сентября 2018 г.
Техника — за гранью
Наши фильмы порой оценивают странно — дескать, актёрская работа на высоте, а вот спецэффекты проседают, забывая, что долгое время именно отечественный кинематограф был абсолютным лидером по части спецэффектов. И в этом немалая заслуга Александра Роу — режиссёра, который не боялся экспериментов. Вот что писала по поводу его сказки «Кащей Бессмертный» итальянская газета «Оссерваторе Романо» в 1945 г.: «Поистине чудесный фильм, чудесный и интересный с кинематографической точки зрения. С технической стороны — это исключительно зрелищное кино».
Добавим — ещё и исключительно сложное. Скажем, во всех фильмах Роу фигурируют животные. Когда он только начинал карьеру сказочника, доброхоты советовали: «Пустое дело, замени их куклами». Но даже в первой своей работе, «По щучьему веленью», Роу снимал живую щуку и добился того, что она вполне убедительно «говорила». Дальше шло по нарастающей. Зайцы, колотящие лапками по пню, танцующие медведи, свиньи, запряжённые тройкой, орлы и коты, ведущие себя более чем разумно, — дрессировщик Георгий Алексеев сбивался с ног, но Роу добивался полного правдоподобия. И добился. Не будем забывать и про самоходную печку, и про Змея Горыныча в 5 м высотой и 11 м длиной, и про то, что лошади Кащея (вполне живой) приходилось завязывать глаза — грим Георгия Милляра был настолько устрашающ, что животное шарахалось и лягалось. По тем временам это было сравнимо как минимум с работой Питера Джексона, режиссёра «Властелина колец», и производило поистине сказочное впечатление.
Александр Роу и Георгий Милляр (Баба-Яга) на съёмках фильма "Варвара Краса Длинная коса". СССР. 1968 г. pic.twitter.com/I2I1pxS0j5
— СССР (@USSR_Is_We) 5 августа 2018 г.
Да и началась история Александра Роу почти сказочным образом. Мельница у нас связана с мистикой и потусторонним, а его отец, ирландец Артур Говард Роу, прибыл в древний город Юрьевец как раз налаживать мукомольное производство. Встретил гречанку Юлию Карагеоргий. Родился у них сын. А когда исполнилось ему 10 лет, отец уехал восвояси. Семью планировал забрать, но как-то не сложилось. Может, оно и к лучшему? Что бы мы тогда делали без того же «Морозко» в новогодние праздники?
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть