Театральный форум проходил под девизом «Семь стран - семь чудес света». География фестиваля была действительно обширной - от Аргентины до Южной Кореи. На протяжении двадцати дней белорусским зрителям были представлены спектакли различных жанров и на любой вкус.
Бонусом для поклонников Мельпомены станут Дни Люблинского театра в Минске, которые состоятся с 27 по 29 октября. Три коллектива из Польши покажут на сцене Дворца культуры профсоюзов свои спектакли. Театр «Провизориум» предложит зрителям свое «прочтение» «Братьев Карамазовых» Ф.М.Достоевского, «ИнВитро» — постановку, основанную на фрагментах романа «По заросшим тропам» лауреата Нобелевской премии по литературе Кнута Гамсуна. В финале, 29-го октября — пластический спектакль люблинского Театра танца «48/4».
«Театральная неделя с Белгазпромбанком» де-факто стала одним из наиболее престижных событий культурной жизни Беларуси. В гостях у белорусской театральной публики побывали Алвис Херманис, Оскарас Коршуновас, Гжегож Яжина – режиссеры, чьи имена известны во всем мире. В предыдущие годы партнерами «Театральной недели с Белгазпромбанком» были национальная театральная премия «Золотая маска» (Российская Федерация) и международный фестиваль театрального искусства «Панорама» (Республика Беларусь). В рамках нынешнего фестиваля проходил международный форум театрального искусства «ТеАрт». В его программе были не только театральные постановки, но и мастер-классы, различные формальные и неформальные мероприятия и встречи, способствующие анализу и исследованию места театра в современном искусстве, а также развитию культурного обмена между коллективами различных стран и школ.
Фестивальная программа
– Международный фестиваль «Театральная неделя с Белгазпромбанком» сделал для белорусского зрителя очень благородное дело, — отметила известный театральный критик, главный редактор журнала “Мастацтва” Людмила Громыко. — Дело в том, что в последнее время наш театр несколько “опопсел” и существует, не выходя за установленные рамки и не всегда наполняя форму актуальным смыслом. Как результат, тонкие и образованные зрители покидают театр, который стал слишком предсказуемым. На “Театральной неделе с Белгазпромбанком” нам предложили спектакли с ярко очерченной постановочной идеей и содержательной трактовкой. Это авторская, а не собранная из постановочных, отработанных десятилетиями, приемов, режиссура. На “Театральной неделе с Белгазпромбанком” зритель в очередной раз встретился с большим драматическим искусством, и есть надежда, что у него вновь проснется интерес к театру.
В этом году белорусские зрители увидели очень качественную и насыщенную театральную программу. Лично я счастлива, что мне удалось посмотреть “Звук тишины” Алвиса Херманиса и выдающийся спектакль Оскараса Коршуноваса “Гамлет”. Интересным и необычным для нашей публики был аргентинский “Дядя Ваня”, который просто восхитил неожиданной трактовкой, тонкой иронией и высоким актерским уровнем. Корейская версия “Макбета”, спектакль “Киллбет” – это встреча с иной аутентичной театральной культурой… А знакомство с творчеством выдающегося польского режиссера и мастера европейского уровня Гжегожа Яжины стала для любителей белорусского театра настоящим открытием.
В день открытия «Театральной недели с Белгазпромбанком» двери республиканского Дворца культуры профсоюзов распахнулись для всех ценителей прекрасного, пришедших на премьеру русской классики в аргентинской интерпретации. Постановка «Дядя Ваня. Следящий за женщиной, которая сама себя убивает», представленная театральной компанией Даниэля Веронезе, вызвала разноречивые мнения, но в любом случае, не оставила зрителей равнодушными. Как отмечают критики, «эта постановка фонтанирует игрой, в ней задействованы актеры, энергия которых поражает, увлекая зрителя в удивительное путешествие в художественный мир театра».
Пластический спектакль «Дафнис и Хлоя» в постановке Национального хореографического центра Гренобля стал настоящим украшением афиши фестиваля. Премьера спектакля Жана-Клода Галлотта состоялась 12 октября и прошла с аншлагом на сцене Белорусского государственного академического музыкального театра. Автор постановки – Жан-Клод Галлотта – один из немногих хореографов современного танца, поставивший на сцене Парижской Оперы (святая святых классического балета) два спектакля. Об уровне труппы Национального хореографического центра Гренобля говорит то, что конкурс на вакантное место в этом коллективе достигает 350 человек, а спектакль «Дафнис и Хлоя» стал рекордсменом «Театральной недели с Белгазпромбанком», потому что все билеты на него были проданы еще за 3 недели до его показа.
Спектакль «Даниэль Штайн, переводчик» вызвал разноречивые зрительские эмоции, но главное, аудитория встретила его с огромным интересом: зал был полон. Билеты также распродали задолго до белорусской премьеры, и это неудивительно. Ведь спектакль — лауреат Премии Правительства Российской Федерации, дважды лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит», участник международных фестивалей. Только Театру на Васильевском Людмила Улицкая позволила сделать инсценировку своего знаменитого романа, награжденного национальной литературной премией «Большая книга».
15-16 октября на сцене Белорусского государственного академического музыкального театра царила дальневосточная экзотика. Театр «Плэй Фэктори Мабангзен» (Республика Корея) представил «Киллбет» — это эпическая драма в стиле action по мотивам трагедии Уильяма Шекспира «Макбет». Действие корейского спектакля перенесено в далекое будущее. Футуристическая постановка подчеркивает и усиливает энергию оригинальной пьесы. Спектакль полон юмора, который разбавляет мрачное настроение шекспировского произведения, но сохраняет при этом серьезные и трагические интонации.
Гжегож Яжина, режиссер постановки «У нас все хорошо», венчавшей «Театральную неделю с Белгазпромбанком», рассказал о своем видении этого спектакля:
— Для меня эта драма, написанная Доротой Масловской, отлично отражает состояние нашего общественного самосознания. Пьеса выражает то, о чем поляки думают, что их беспокоит. Здесь две главные темы. Первая – события Второй мировой войны. Вторая, более близкая современности – исследование вопроса «принадлежит ли Польша Европе, стали ли мы европейцами?». Нужно отметить, что это история про семью из нескольких поколений: бабушки, дочери и внучки. Пани Данута Шафлярска, наша исполнительница роли бабушки, помнит войну, участвовала в варшавском восстании, и для драматургии спектакля это очень важно.
Партнерство бизнеса и государства
Министр культуры Республики Беларусь Павел Латушко на одной из встреч в рамках «Театральной недели с Белгазпромбанком» отметил вклад бизнеса в поддержку национальной культуры:
— Проведение в Беларуси такого масштабного культурного проекта, как «Театральная неделя с Белгазпромбанком», стало возможным благодаря взаимопониманию и сотрудничеству государственных структур и частного бизнеса. Более того, я убежден, что сегодня невозможно говорить о перспективах развития театрального искусства без привлечения значительной поддержки со стороны бизнес-сообщества. Белгазпромбанк, безусловно, является флагманом в этом направлении, оказывает системную и существенную помощь развитию театров в Беларуси, поддерживая культуру и театральное искусство нашей страны, знакомя белорусских зрителей с новыми спектаклями и театрами, которые благодаря помощи Белгазпромбанка приезжают в нашу страну.
Какова дальнейшая перспектива поддержки белорусской культуры со стороны коммерческих компаний? Директор Центра визуальных и исполнительских искусств, созданного при поддержке Министерства культуры, Анжелика Крашевская, рассуждая на эту тему, отметила:
— Центр визуальных и исполнительских искусств имеет спонсора, партнера, учредителя: Белгазпромбанк, который нам во всем помогает. К сожалению, это единичный случай такого тесного и успешного частно-государственного партнерства в сфере поддержки и развития театрального искусства нашей страны. Я думаю, что дальнейшие перспективы здесь больше зависят от позиций бизнеса, насколько ему интересно заниматься воспитанием и культурным образованием нации.
Подготовила Инна ВАЛЕВСКАЯ
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть