521

Новые Буратино и Алиса Селезнёва. Почему «не катят» ремейки киноклассики

«Золотой ключик или Приключения Буратино», 1975 г.
«Золотой ключик или Приключения Буратино», 1975 г. Кадр из фильма

Известие о том, что кинокомпания «Водород» собирается снять новый фильм о приключениях Буратино, ожидаемо спровоцировало бурление на тему: «Зачем нам ещё один ремейк?» и «Опять реанимируют советскую франшизу!»

Претензии к ещё не снятому, а только задуманному проекту основаны на воспоминаниях о «классическом» советском телефильме «Золотой ключик или Приключения Буратино», снятом в 1975 г. Обратите внимание — слово «классический» взято в кавычки не просто так. По какой-то загадочной причине те, кто ностальгически напевает хиты Алексея Рыбникова на слова Булата Окуджавы и Юрия Энтина «Не прячьте ваши денежки по банкам и углам» и «Затянуло бурой тиной», совершенно не думают об одной важной вещи. Кино, где звучали эти песни и где блистали Ролан Быков, Елена Санаева, Владимир Этуш, Рина Зелёная и Владимир Басов, — тоже ремейк.

Кто первым открыл «ключик»

Первый фильм «Золотой ключик» был снят в 1939 г. Сценарий к нему писал не кто-нибудь, а сам автор сказки — советский классик Алексей Толстой. Снимал, опять-таки, не кто-нибудь, а мэтр отечественной киносказки — Александр Птушко. Кино получило высшие оценки и зрителей, и критиков, которые считали его прямо-таки недостижимым совершенством по части комбинированных съёмок. Однако у тех, кто видел этот фильм в детстве и встретил появление ремейка в зрелых годах, почему-то не возник вопрос: «А зачем нам ещё один Буратино?»

Вообще советское кино и советский зритель эпохи застоя к тому, что сейчас называют ремейками, относились спокойно. В самом деле — знаменитая трилогия «Неуловимые мстители» Эдмона Кеосаяна тоже ведь ремейк «чуда советской кинематографии», невероятно успешной франшизы «Красные дьяволята» 1923-1926 гг. Ремейком, по сути, был и триумфальный «Жестокий романс» Эльдара Рязанова, который, между прочим, считал, что фильм «Бесприданница» Якова Протазанова, снятый в 1936 г., «шедевр, заслонивший собой первоисточник».

За «Снежную королеву» не стыдно

В ремейках как таковых нет ничего дурного. Возвращаться к классике, переосмысливать её, предлагать новое прочтение — это нормально для кинематографа. И трагические вопли в стиле «Выезжают на старом наследии, потому что ничего нового придумать не в состоянии», можно смело считать ерундой.

С одной только оговоркой. Ремейк не должен уступать оригиналу. В противном случае — пиши пропало. К сожалению, постсоветский и современный российский кинематограф демонстрирует крайне неровную игру на поле ремейков. Судьба «реанимированных» хуковых проектов «доброго старого СССР» иной раз складывается неплохо, но часто бывает наоборот.

Скажем, полнометражному мультфильму «Снежная королева» 1957 г. невероятно повезло. Новое прочтение 2012 г., вышедшее под тем же названием, оказалось настолько успешным как по мнению критиков, так и по мнению зрителей, что была даже запущена франшиза — последний мультфильм вышел в этом году. Всё вместе так и называется — «Мультипликационный цикл «Снежная королева», причём оригинал 1957 г. стоит в нём на заслуженном первом месте.

В конце прошлого года выстрелил дуплет сразу из двух ремейков — 22 декабря в прокат вышел «Чук и Гек. Большое приключение», а 23 декабря — «Чебурашка». Выстрелил, надо сказать, неплохо. Да, первый фильм едва окупился, но зато собрал очень хорошую прессу. «Чебурашка» же продемонстрировал обратное — ураганные сборы при неоднозначных оценках критиков. Но в целом и то, и другое — вполне успешные ремейки, новое прочтение советской классики.

«Поздравляю тебя, Шарик, ты — балбес!»

Чего никак не скажешь о двух мультипликационных ремейках, создатели которых замахнулись на по-настоящему культовые советские франшизы — «Простоквашино» и «Ну, Погоди».

Впрочем, в случае с сериалом «Простоквашино» всё выглядит как-то странно — его активно ругают и столь же активно смотрят. Первый сезон, вышедший в 2018 г., вообще вышел в лидеры как телевещания, так и интернет-платформ. Интерес к проекту стабилен — сейчас продолжается стартовавший в сентябре прошлого года 4 сезон сериала. При всех своих недостатках он в целом пришёлся зрителям по душе, так что его можно считать более-менее успешным. Хотя культовым ему, наверное, не стать — тут я сужу по своему девятилетнему сыну. Он признался, что новое «Простоквашино» интереснее, однако при этом никак не мог вспомнить, о чём были последние серии. А вот мемы советской франшизы вроде: «Поздравляю тебя, Шарик, ты — балбес!» цитируются с завидным постоянством.

Что же касается нового «Ну, погоди», то тут всё совсем плохо. В том, что сериал никуда не годится, сошлись и зрители, и критика. Отзывы вроде «Пустой, безмозглый, глупый и примитивный» давно уже стали стандартом. Дело дошло до того, что создатели попытались публично оправдаться — дескать, мультик рассчитан на детей, и пусть взрослые со своим мнением не лезут. Но как раз дети и предпочитают старый советский мультфильм. На «Кинопоиске» он имеет рейтинг 8,7. А новый — всего лишь 2,7.

«Дешевые „марвеловские“ клише»

Какая судьба ожидает задуманный ремейк приключений Буратино, можно только гадать. Но кое-какие зацепки есть. Скажем, известно, что над сценарием вроде как будет работать Алексей Золотарёв. И это заставляет серьёзно задуматься.

Дело в том, что он же писал сценарий для фильма «Сто лет тому вперёд» по одноимённой повести Кира Булычёва. Премьера запланирована на 28 декабря этого года. В апреле вышел официальный трейлер фильма. Он сходу набрал 1300 лайков и 6200 дизлайков. Примерно в той же пропорции распределились и отзывы зрителей, которые, помня феерический успех советского телесериала «Гостья из будущего», снятого по той же повести, принялись от души гвоздить будущий фильм. Вот самые характерные отзывы:

Я это Я

«Кровь из глаз. Дешёвые „марвеловские“ клише. Почему ЭТИ вообще ссылаются на произведения Кира Булычева? Хотя на самом деле всё тупо, чтоб на ностальгии срубить бабла. А так, поменяй название, и никто не заметит».

Youmar

«Один из немногих фильмов российских, которым я давал шанс и который был мне интересен. Тизер завлёк (музыка сработала на ностальжи), но трейлер окончательно дал понять, что это снова УГ».

Kremlebot

«Выглядит, как очередной помойный Обитаемый остров, на котором попилят десятки миллионов рублей».

Lena

«Ой, да ладно вам, товарищи негативщики. Мне 41, я выросла на Алисе. Да, это классика, но нет ничего плохого, чтобы дать новому поколению новое кино. У современных детей очень и очень мало детских фильмов!»

Комментировать комментарии — дело неблагодарное. Но замечание про «современных детей» и «мало детских фильмов» — попадание точное. Только наоборот. «Гостья из будущего» была для детей и про детей. Алисе Селезнёвой и Коле Герасимову по 12 лет, они учатся в 6-м классе. А вот нынешняя Алиса, судя по трейлеру, семнадцатилетняя половозрелая машина для убийства, внешне смахивающая на Лилу из «Пятого элемента». Разумеется, трейлер — не фильм. Но одно можно сказать точно — этот ремейк крадёт историю Алисы Селезнёвой у тех, для кого она предназначалась — у детей.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно