Многие телезрители знают и любят фантастическую кинокомедию «Иван Васильевич меняет профессию», снятую в 1973 г. режиссёром Леонидом Гайдаем. Этот фильм после выхода на экраны посмотрели 60,7 млн зрителей…
Но мало кто знает, что эта картина была создана по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич», над которой писатель работал в 1934-1936 годах. Несколько редакций произведения были написаны на основе социальной антиутопии «Блаженство». В основе сюжета — рокировка во времени, когда из-за сбоя в работе машины времени управдом Бунша вместе с жуликом, квартирным вором Милославским перемещаются из Москвы ХХ века в XVI век, а царь Иван Грозный попадает в столицу СССР. Почти водевильная путаница приводит к возникновению многочисленных комических ситуаций, при которых герои, оказавшиеся в «чужих» эпохах, живут по законам своего времени.
В 1935 г. над постановкой пьесы, конечно, после цензурных правок, начали работать в московском «Театре сатиры». Дело шло к премьере, однако во время генеральной репетиции, на которой присутствовало партийное руководство СССР, постановку закрыли, а пьесу запретили. При жизни Булгакова произведение ни разу не было напечатано. Впервые это случилось только через четверть века после смерти Михаила Афанасьевича - в 1965 году. Произведение сразу вернули в театр: несколько трупп в разных городах «единого и могучего» без промедления начали репетировать «Ивана Васильевича». Заинтересовался творением Булгакова и режиссер Леонид Гайдай.
Киновариант
Для создания киносценария Гайдай пригласил драматурга Владлена Бахнова. Почти 8 месяцев творческий дуэт кропотливо занимался его написанием, после чего представил свой труд на суд редколлегии. И сценарий приняли! Окрыленный Гайдай начал готовиться к съемкам…
Леонид Иович снял фильм очень близко к исходному тексту, хотя и перенес время действия из послереволюционного периода в современные для него семидесятые, что автоматически привело к забавным анахронизмам. Удивительно, но сама пьеса достаточно короткая, в ней нет многих комедийных мизансцен, которые добавил Леонид Гайдай. Пожалуй, наиболее интересными стали исторические сцены фильма: герои картины Иван Васильевич Бунша и Жорж Милославский попадают в прошлое, где им приходится убегать от царской стражи, принявшей их за демонов. Для съемок сцен в царских покоях режиссеру необходимо было найти аутентичное место, где чувствовался бы дух старины. В итоге выбор пал на ростовский кремль, так как в столице - в главном Кремле CCCР - снимать не разрешили. Именно в стенах ростовского кремля, помимо знаменитой погони царской охраны за главными героями, сняли, как войско уходило на войну, запевая знаменитую песню «Маруся».
Сюжетные перипетии
Герои Михаила Афанасьевича Булгакова обитали в коммунальной квартире. Леонид Иович Гайдай актуализировал сюжет и «переселил» персонажей в современный дом с отдельными квартирами. Чтобы показать быт людей того времени, режиссер работал над «образом» квартиры Шурика аж в трех локациях! Например, знаменитое «Лепота!», которое произносит царь, снимали на балконе одной из «высоток» на Калининском проспекте, чтобы показать потрясающие виды Москвы.
В сцене царского пира Гайдай хотел, чтобы стол украшали настоящие царские яства - щучьи головы под чесноком, почки заячьи верченые, икра черная, икра красная и, главное украшение, заморская баклажанная икра, - а не макеты. Однако средств на такие расходы в бюджете картины не было. Поэтому режиссер из своего кармана покрывал все потраченные на эту сцену деньги. А на «пиршество» ушла немалая сумма...
Герои и роли
Изначально Гайдай писал сценарий под Юрия Никулина, который, к сожалению, отказался от роли, решив, что фильм не дадут снять и запретят. После на роль царя и управдома в одном лице пробовались восемь лучших актеров страны, но роль досталась Юрию Яковлеву, который на пробах великолепно «раздвоился» на «жалкого Буншу», трусоватого буквоеда-бюрократа, и «грозного правителя».
Роль мошенника Милославского досталась Леониду Куравлеву, а Александр Демьяненко сыграл роль Шурика, с которым зрители были уже знакомы по другим комедиям Леонида Гайдая.
В ТЕМУ
С датами и М. Булгаков, и сценаристы фильма обращались весьма вольно, поэтому есть их несоответствие реальным событиям, происходившим в период правления Ивана Грозного. Например, в произведении царь диктует дьяку датированный 1573 г. текст послания «преподобному игумену Козьме». При этом на обед к мужу выходит царица Марфа Васильевна (Собакина), умершая двумя годами ранее.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть