Голоса в «Душе»: лучший мультфильм года озвучили на белорусском языке
Видеосервис VOKA выпустил онлайн-премьеру мультфильма «Душа», где герои Disney заговорили на белорусском языке. Официальный дубляж сделан в партнерстве со знаменитой анимационной студией. Над переводом работала компания «Кінаконг».
«Душа» – новая работа создателя популярных мультфильмов «Вверх» и «Головоломка» Пита Доктера о том, как жить каждой минутой, радоваться мелочам и не изматывать себя в погоне за мифическим успехом. История джазового пианиста Джо Гарднера, который после несчастного случая пытается вернуться в свое тело с Семинара Душ и исполнить мечту играть в клубе, покорила зрителей по всему миру.
В этом году мультфильм «Душа», снятый студиями Pixar и Disney, стал победителем премии «Оскар» сразу в двух в номинациях – «Лучший анимационный фильм» и «Лучшая работа композитора».
В записи официального дубляжа «Души» на белорусском языке принимали участие Евгений Перлин, Светлана Тимохина, Наталья Кот-Кузьма, Юлия Шпилевская и другие. Актеров для озвучивания главных ролей утверждала студия Disney. Услышать и увидеть, как персонажи этого мультфильма говорят их голосами, зрители VOKA могут уже сейчас.
«Душа» пополнит раздел видеосервиса «Кіно па-беларуску – CINEVOKA», где также можно найти, например, переозвученные мультфильмы «Вверх», «Рыбка Поньо» и «Тайна Келлс». Кроме анимационного и художественного кино, в разделе «CINEVOKA – Серыялы па-беларуску» в белорусском дубляже зрителям платформы доступны еще и сериалы.
Мультфильм «Душа» в белорусском дубляже доступен на платформе для неограниченного просмотра за 9,90 рубля или за 6,90 рубля с доступом на 30 дней. А другие новинки 2021 года можно посмотреть онлайн на VOKA, купив билет на любой сеанс в сети Silver Screen. С 6 мая по 31 июля там будет работать Единый билет, по которому можно не только пройти на сеанс в кинотеатре, но также получить промокод и смотреть любимое кино 60 дней на VOKA по подписке «Фильмы и сериалы».
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть