Работа – дом родной
Вечером в пятницу в токийском метро незабываемая картина: большая часть пассажиров – как братья близнецы, и не только благодаря характерному азиатскому разрезу глаз, но и дресс-коду, как сельди в бочке офисные работники в черных брюках и белых рубашках разъезжаются по домам. Позади – рабочая неделя, тотальный недосып (в офисе работа начинается в 8.00 – 8.30 утра и заканчивается после того, как уходит начальник) и, конечно, традиционная пятничная посиделка с коллегами в баре за парочкой рюмочек саке и, разумеется, разговорами о работе. Два дня законного отдыха – и снова все по кругу. «Я живу в Токио уже более пяти лет, но крайне редко встречаю земляков, – сетует «АиФ» Михаил Мороз, сотрудник одной из крупных автомобильных компаний Японии. – Жаль, иногда так хочется поболтать по душам, вспомнить Беларусь. Но пока организовать белорусскую тусовку не удалось. В этой стране все превращаются в работоголиков». Выгнать японцев в отпуск, чтобы отгулять положенные по закону 20 дней в году, практически нереально. Семейные люди еще соглашаются на недельку пару раз в году – и то чтобы повидать родственников, пообщаться с детьми. Отдыхать за границей, как правило, могут себе позволить люди с зарплатой выше среднего уровня или же пенсионеры – благо, японцы живут долго и пенсии позволяют им наконец пожить в свое удовольствие. Впрочем, офисы крупных японских корпораций располагают к труду. Удобные, светлые, просторные, оснащенные суперсовременной аппаратурой, оформленные именитыми дизайнерами помещения радуют глаз и настраивают на продуктивный лад. «В нашем дизайнерском центре есть все для вдохновения – и специальная библиотека, и множество кухонек и чайных комнат с футуристичной техникой, и комнаты отдыха с шахматами, столами для игры в «маджонг», и благоустроенные террасы, на которых можно просто посидеть на свежем воздухе и помедитировать, глядя на зеленые холмы, море или урбанистический пейзаж», - рассказывает Михаил. Японцы крайне консервативны – большинство из них ни разу в жизни не сменят работу: лояльность к компании-работодателю очень велика. Не удивительно, что парковка компании Nissan Motor забита исключительно всевозможными «ниссанами», а сотрудники Toyota Motor ездят, разумеется, на «тойотах» и «лексусах». И так в любой сфере.
Cтиль жизни
Такая преданность делу вполне объяснима: чтобы преуспеть в непростых условиях конкуренции – а на японских островах, площадь которых сопоставима с территорией Беларуси, живут более 100 млн жителей – нужно быть трудолюбивым, терпеливым и очень работоспособным. Причем значительная часть ответственности лежит именно на мужчинах – женщины, выйдя замуж и родив ребенка, зачастую посвящают себя семье. «Есть одна очень полезная японская мудрость, которая в вольном переводе звучит примерно так: даже незаметный шаг вперед – это не топтание на месте, а движение к цели. Мое жизненное кредо, как и многих японцев, именно в этом: никогда не опускать руки, пытаться постоянно что-то делать, продолжать идти вперед», - рассказывает «АиФ» господин Тору Саито, глава Infinity Business Unit в корпорации Nissan. Он работает в компании уже третье десятилетие и даже не помышляет об «измене». «У нас большие планы, я еще столько хотел бы сделать для компании», - говорит он. Работа дает уверенность в завтрашнем дне. И, разумеется, возможность полноценно жить. Одна из главных задач для большинства молодых людей – обеспечить себя и свою семью жильем. Квадратные метры в Японии, большую часть которой занимают горы, на вес золота. Одно из самых употребимых слов в лексиконе местных жителей – «компактность». Компактным, удобным, функциональным, по возможности трансформируемым в идеале должна быть вся обстановка – квартира, мебель, автомобиль. Жилые дома в городах зачастую стоят на расстоянии 50-100 см друг от друга: высунув руку из своего окна вполне можно постучать в окно соседа. Семья из четырех человек спокойно ютится в однокомнатных квартирках, считая это вполне естественным. «Моя семья живет в Йокогаме. Единственная жилая комната площадью 18 кв. метров, на полу мягкий татами, на ночь мы расстилаем матрасы, а днем ставим небольшой столик и завтракаем с детьми. Очень удобно и уютно, правда!» - убеждает гид Йоко Шинохара, сопровождавшая нас. Впрочем, сама Йоко-сан очень «компактная» женщина – совсем невысокого роста и весьма стройная. Верится ей легко: японцы производят впечатление очень искренних, доброжелательных, спокойных людей, живущих размеренно и неторопливо, соблюдая традиции и довольствуясь тем, что есть в данный момент. В этом они очень похожи на белорусов. «Памяркоунасць», толерантность, терпеливость – похоже, наши общие черты.
Больше фотографий из Японии можно посмотреть здесь.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть