3273

Перевод корпоративного сайта для привлечения иностранных клиентов

Если вы хотите создать мультиязыковой сайт, который будет доступен для людей из разных стран, то вам понадобится вначале подыскать специалиста, что займется переводом страниц. За профессиональной помощью вы можете обратиться в сервис perevedi.by.

Доверять работу перевода официальной интернет-площадки какому-либо наемному рабочему – опасно. Сразу не будет понятен уровень качества итогового материала. В perevedi.by работают специалисты со стажем, для проверки мастерства можно заказать бесплатный перевод страницы. Это гарантия качества работников компании, которые готовы показать свои знания в деле, без дополнительных выплат. Бизнес выходит на новый уровень, как только к нему появляется доступ у жителей других стран. Перевод корпоративного сайта доступен более чем на 30 языках. Вы можете заказать услуги нескольких переводчиков за один раз, то есть у вас есть возможность приобрести работу на английском и немецком и так далее. Подобный пакет услуг значительно уменьшает затрачиваемое на ожидание время, границы бизнеса станут шире.

Во время работы над вашим заказом с вами свяжется менеджер сайта, который будет держать вас в курсе событий. Вы сможете написать или позвонить ему, если хотите:

  • дополнить заказ;
  • уточнить что-либо;
  • внести коррективы.

Вы сможете обговорить стиль текста лично. Конечно, будут учитываться все индивидуальные пожелания и так далее.

Переводчики perevedi.by подготовят для вашего сайта весь необходимый контент, который идет помимо текста: аудио и видео записи. Это кропотливый труд, с которым специалисты компании справляются на протяжении нескольких лет. Локализация сайтов требует не просто адаптации текста, но и других сопутствующих материалов. Все также упирается в культурные различия, какие-то вещи могут быть неприемлемы для ваших будущих иностранных клиентов, и это отпугнет их от сотрудничества с вами. К данному вопросу стоит подойти со всей серьезностью и терпением.

Отзывы о переводчиках вы можете прочитать на странице сайта, все находится в открытом доступе, там показаны как положительные, так и отрицательные стороны от каждого из клиентов. На основе этого вы можете выбрать себе специалиста самостоятельно. Если сомневаетесь в решении, то стоит обратиться в информационное бюро сервиса, где вам расскажут обо всем в подробностях. Каждое неверное слово на странице сайта может произвести дурное впечатление о вашем магазине или компании, именно поэтому заниматься переводом должен надежный человек, с большим опытом работы в подобной сфере.

*На правах рекламы. По материалам: https://perevedi.by

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно