- Когда пересматриваешь легендарный фильм «Служебный роман», сложно даже представить, что роли любимых героев могли исполнить какие-то другие актёры. А всё-таки, кто ещё мог сыграть известных всем персонажей картины? В. Валериев
Как это нередко бывает у выдающихся режиссёров, исполнителей большинства заглавных ролей Эльдар Рязанов выбрал ещё на этапе сценария. Удивительно то, что режиссёру без всяких худсоветов и запретов разрешили снимать именно тех актёров, каких он хотел. Однако, если участие в фильме Алисы Фрейндлих для режиссёра было несомненным, роль Самохвалова в исполнении Басилашвили ему пришлось отстаивать в спорах с самим Басилашвили. Олег Валерианович был уверен, что идеально подходит на роль Новосельцева. Впрочем, со временем он признал, что был неправ.
На эпизодическую, но яркую роль профсоюзного работника Шурочки кроме Людмилы Ивановой также пробовались Римма Маркова и Нина Агапова. А вот образ секретарши Верочки Рязанов и Брагинский, когда писали сценарий, специально изменили под Ахеджакову. Изначально Верочка была представлена как замужняя дама, и на роль супруга приглашали Михаила Светина. Потом ей «сватали» Александра Фатюшина. Его герой должен был постоянно выбирать между женой и мотоциклом, из-за чего супруги всё время ссорились. Успели даже снять несколько сцен с Фатюшиным, но актёр неожиданно лёг на операцию. Эльдар Александрович ждал, сколько мог, но Александр так и не вернулся на съёмочную площадку. Поэтому в картине осталось лишь несколько крохотных эпизодов с его участием, а Вере пришлось ругаться со своим бывшим исключительно по телефону.
Сделай сам!
Вообще появление фильма «Служебный роман» отчасти дело случая. Однажды Рязанов увидел телеспектакль по своей пьесе «Сослуживцы», и он ему категорически не понравился. Более того, постановки по его пьесе шли почти на 150 сценах, но ни одна из них его в полной мере не удовлетворяла. В общем, хочешь сделать хорошо, сделай сам, решил режиссёр и всего за месяц написал сценарий будущего кинохита.
Работали быстро и азартно, отсняли материала почти на три серии, поэтому пришлось резать, чтобы уместить всё в две», - вспоминает Рязанов. Режиссёр всячески поощрял импровизацию актёров, в итоге немало фраз, ставших впоследствии крылатыми, родилось прямо на площадке. Например, забавная реплика «Не здесь, не сейчас» (когда начальница начинает сбрасывать заляпанное вином платье) и очаровательная финальная фраза «Пойдёмте же, пойдёмте же… спасать кошку!»
Андрей Мягков в роли Новосельцева Фото russianlook.com
58 млн зрителей
Рязанов и Фрейндлих долго искали для главной героини подходящую одежду в костюмерных «Мосфильма» - перебирали мешковатые юбки и пиджаки. Но для завершения образа не хватало какой-то детали. Помог случай: оператор принёс на площадку старые очки своего отца. И когда Алиса Бруновна их надела, то стало понятно - это Мымра!
- Я знал, что Фрейндлих - великая театральная актриса, но работа в кино - совершенно другое, к чему тогда Алиса Бруновна ещё не привыкла, - вспоминает режиссёр. - В театре всё действие играется за вечер, а кино снимается долго, маленькими отрезками, к тому же перепутанными хронологически. Человеку неопытному трудно перестроиться. И я специально пошёл на то, чтобы нарушить все правила. Мы снимали последовательно, длинными заходами.
«Служебный роман» вышел на экраны СССР 26 октября 1977 г. и сразу же завоевал сердца зрителей, став лидером кинопроката: картина собрала 58 млн зрителей. (Для сравнения: фильм «Служебный роман. Наши дни», вышедший в прошлом году, посмотрели 1,8 млн зрителей.) Ленту сразу же было решено выдвинуть на Госпремию СССР. Однако её получили все, кроме исполнительницы главной роли. Оказывается, по правилам того времени эту награду нельзя было вручать раньше чем через два года после предыдущей. А Алису Фрейндлих уже отметили за театральную роль.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть