Непростая задача — снять достойное продолжение фильма, но ещё сложнее сделать ремейк, новую версию хорошего кино или известного сюжета. Итоги российского проката в минувший уикенд доказали, что это возможно: самой популярной кинокартиной стал диснеевский ремейк «Золушки», в котором американский режиссёр Кеннет Брана превратил сказку Шарля Перро в захватывающую любовную историю с невероятными превращениями и погонями. Немалую роль в успехе картины сыграл отличный подбор актёров, которые сумели покорить даже самых избалованных зрителей. В диснеевском фильме сыграли: Лили Джеймс, она же леди Роуз Маклер из «Аббатства Даунтон»; Ричард Мэдден, он же Роб Старк из «Игры престолов»; Кейт Бланшетт, она же королева эльфов из «Властелина колец»; Хелена Бонэм Картер, она же Беллатриса Лестрейндж из саги о Гарри Поттере.
На этом сказочном ремейке компания Disney решила не останавливаться: уже в марте 2017 года зрителей ждёт новая экранизация сказки «Красавица и чудовище» с Эммой Уотсон в главной роли. Есть все основания полагать, что киноверсия старинного сюжета от режиссёра «Сумерек» Билла Кондона покорит всех юных зрителей и их родителей, а пока работа над фильмом только началась, АиФ.ru предлагает вспомнить лучшие ремейки Голливуда, которые превзошли оригинальные фильмы.
Самые значимые кинонаграды мира. Инфографика >>
Ремейк: «В джазе только девушки», 1959 (США)
Оригинал: «Фанфары любви», 1935 (Франция)
Фильмы про мужчин, которые переодеваются в женское платье, всегда пользовались успехом. Среди картин с подобным сюжетом в первую очередь вспоминается американская комедия конца пятидесятых «В джазе только девушки» с Мэрилин Монро в главной роли. Однако эту картину Билли Уайлдер снял не по оригинальному сценарию: в 1935 году французский режиссёр Ришар Поттье впервые представил публике «Фанфары любви», а вслед за ним в 1951 году Курт Хофман сделал одноимённый ремейк фильма о музыкантах, которые в поисках хоть какого-нибудь источника пропитания находят работу в женском оркестре. Обе киноленты так и не снискали популярности, а последнюю из них даже ругали за глупость и легкомысленность. Картина «Фанфары любви» Курта Хофмана действительно уступает знаменитому ремейку «В джазе только девушки», она следует по классическому пути водевилей и гораздо больше напоминает ленты 30-х, а не 50-х годов. История злоключений молодых музыкантов так и осталась бы малоизвестной, если бы за работу над фильмом не взялся один из самых талантливых и плодотворных режиссёров середины XX века Билли Уайлдер. Его картина «В джазе только девушки» получила премию «Оскар», три премии «Золотой глобус», а Американский институт киноискусства объявил этот фильм лучшей комедией всех времён США. Известно, что в образе одного из главных героев Уайлдер хотел видеть Фрэнка Синатру, но тот отказался, и роли достались Джеку Леммону и Тони Кёртису. Результат всем известен — ставшие культовыми персонажи на протяжении пятидесяти лет смешат публику, а крылатые фразы из фильма можно услышать и сегодня.
Ремейк: Одиннадцать друзей Оушена, 2001 (США)
Оригинал: Одиннадцать друзей Оушена, 1960 (США)
Оригинал картины «Одиннадцать друзей Оушена» был снят ещё за 40 лет до ремейка Стивена Содерберга другим оскароносным режиссёром Льюисом Майлстоуном. В шестидесятых его картина, гармонично сочетающая в себе черты фильма-ограбления и музыкальной комедии, сразу покорила зрителей. В первую очередь, благодаря звёздному актёрскому составу: Фрэнк Синатра, Дин Мартин, Ричард Конте, Ширли МакЛейн. Но несмотря на их прекрасную работу, ремейк «Одиннадцати друзей Оушена» по праву считается удачнее оригинала, ведь именно работа Стивена Содерберга не раз заслуживала звание лучшего фильма об ограблениях и получила продолжение на экранах: картины «Двенадцать друзей Оушена» и «Тринадцать друзей Оушена». От начала и до конца ремейк захватывает зрителей, заставляет переживать за преступников, готовящихся к дерзкому ограблению. В киноленте тщательно продуманы образы всех персонажей, а абсолютно каждая деталь имеет значение и смысл. Секрет успеха фильма заключался не только в остроумном криминальном сюжете, но и в ярком составе исполнителей. Стивен Содерберг пригласил самых опытных и высокооплачиваемых голливудских актёров: Джорджа Клуни, Брэда Питта, Мэтта Дэймона, Джулию Робертс. Благодаря талантливому режиссёру и кинозвёздам, умеющим с одинаковым блеском исполнять и комедийные, и драматические роли, фильм стал культовым и сегодня заслуженно оказался в нашем списке лучших ремейков.
Ремейк: «Хатико: Самый верный друг», 2009 (США)
Оригинал: «История Хатико», 1987 (Япония)
Душещипательный фильм о верном псе основан на реальных событиях, произошедших в первой половине XX века в Японии. В Стране восходящего солнца собака Хатико стала настоящим символом верности, любви и преданности: в течение 10 лет пёс ежедневно приходил на вокзал в надежде встретить своего умершего хозяина. В 1934 году поражённые верностью Хатико японцы на железнодорожной станции поставили ему памятник, а в 1987 году Сейдзиро Кояма запечатлел трогательную историю дружбы собаки и человека на экранах. Ещё Станиславский говорил, что даже самый гениальный актёр не сможет переиграть животное и ребёнка, но эту фразу с трудом можно отнести к азиатскому оригиналу, в котором собака, исполняющая роль Хатико, не справилась с тяжёлой актёрской задачей. В 2009 году трогательную историю повторил голливудский режиссёр Лассе Халльстрём и сделал это лучше оригинала: чего стоит только неподражаемый Ричард Гир в роли хозяина собаки. Однако многие зрители отмечают, что не голливудская звезда заставила их всплакнуть во время просмотра фильма, а его партнёр по съёмкам — собака породы акита-ину. Несмотря на то, что тема дружбы животного и человека новизной не отличается — ей не раз посвящались литературные и кинопроизведения, фильм Лассе Халльстрёма о четвероногом товарище поражает, восхищает и заставляет задуматься о собаке, которая по нравственным качествам превосходит многих людей.
«Запах женщины», 1992 (США)
Оригинал: «Запах женщины», 1974 (Италия)
Драма «Запах женщины» известна благодаря фильму 1992 года с Аль Пачино, за роль в котором он спустя 20 лет номинаций за разные киноработы получил заветный «Оскар». Однако оригинальная картина вышла ещё в 1974 году в Италии, когда комедийный режиссёр Дино Ризи изменил своим привычкам и обратился к трогательной драматичной истории. Он снял фильм о слепом человеке, наслаждающемся жизнью и не отказывающем себе в многочисленных удовольствиях. В оригинальном фильме «Запах женщины» сыграл знаменитый итальянский актёр Витторио Гассман, он не хуже оскароносного Аль Пачино передал чувства и мировоззрение ослепшего полковника, для которого запах женщины значит куда больше, чем для других мужчин. Но, несмотря на яростные споры о том, кто же из актёров точнее справился с главной ролью, ремейк американского режиссёра Мартина Бреста получился трогательнее и интереснее, что сразу отметило большинство зрителей. И именно фильм «Запах женщины» 1992 года сегодня имеет статус культовой картины.
Ремейк: «Ванильное небо», 2001 (США)
Оригинал: «Открой глаза», 1997 (Испания, Италия, Франция)
Многие критики считают, что «Ванильное небо» — один из тех редких ремейков, которые нужно смотреть не вместе с оригинальной картиной, а вместо неё. Тем не менее зрителю стоит знать, что фильм Кэмерона Кроу обязан своим появлением испанскому режиссёру Алехандро Аменабара, который задумал сценарий своей киноленты после кошмаров, мучающих его во время болезни гриппом. Интересно, что и в оригинальной картине «Открой глаза», и в «Ванильном небе» одну из главных ролей исполнила известнейшая испанская актриса Пенелопа Крус. А в фильме 2001 года достойную компанию ей составили Том Круз, Камерон Диас и Курт Расселл. Главная заслуга голливудского режиссёра Кэмерона Кроу заключается в том, что ему не только удалось воссоздать на экране эстетику причудливой испанской ленты, но и сделать её ещё интереснее, конечно же, благодаря огромному бюджету картины. Отличная игра актёров, обилие трактовок финальной сцены, саундтрек к фильму «Vanilla Sky» от Пола Маккартни — всё это стало залогом успеха популярного ремейка.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть