В ночь на 17 сентября стало известно, что после продолжительной болезни на девяносто пятом году жизни скончался поэт-песенник Николай Добронравов.
Это трагическое сообщение распространилось очень быстро — уже наутро о смерти поэта знали все. Все, кроме супруги Николая Николаевича — композитора Александры Пахмутовой. Родные и близкие решили до последнего момента оберегать Александру Николаевну от этой печальной новости...
...Вообще-то цикл песен «Обнимая небо», созданный творческим и семейным тандемом Александры Пахмутовой и Николая Добронравова в 1965—1966 гг., официально посвящался советским лётчикам. Но видит бог, насколько строки самой известной песни цикла подходят к ситуации, когда умирает один из пары, прожившей в любви и согласии 67 лет. Это, конечно, песня «Нежность» со словами, бьющими в самое сердце:
«Опустела без тебя Земля...
Как мне несколько часов прожить?»
Оба они родились в последнем месяце осени. Николай Добронравов — 22 ноября 1928 г. Александра Пахмутова — 9 ноября 1929 г. А познакомились в 1956 г. весной, перед летними каникулами, в редакции студии детского вещания Всесоюзного радио. Редактор Ида Горенштейн попросила радиоведущего, читающего программы «Пионерская зорька» и «Внимание, на старт!» и пишущего стихи, попробовать сочинить какую-нибудь песенку вместе с барышней, что заканчивала аспирантуру Московской консерватории. Так появилась песня «Лодочка моторная» с весёлым припевом: «Лодка наша, лодочка, лодочка моторная! Мы на ней объедем весь родимый край». Известна поговорка «Большому кораблю — большое плавание». Но в этот раз большое и счастливое плавание досталось кораблику маленькому — лодочке. Так родился творческий тандем, который потом уже воспринимался как автор с одной фамилией «Пахмутова-Добронравов». А спустя всего лишь три месяца появился семейный союз — Николай Добронравов и Александра Пахмутова вступили в брак. И их лодка не разбилась ни о быт, ни о сплетни, ни о другие жизненные препятствия.
Кто «главнее»?
Вообще история их любви и семьи удивительно трогательная и светлая — к ним не прилипала никакая грязь. Во всяком случае, никто не распускал гнусные слухи о супружеских изменах. Был, правда, период, когда стало модным поругивать «совок и совковые бравурные песенки». Но даже те, кто бросался громкими и пустыми словами вроде «конъюнктурщики, певцы коммунистического строя», целились не в поэта или композитора по отдельности, а в союз Пахмутовой и Добронравова.
Хотя чисто теоретически недоброжелатели могли бы сыграть на разнице в социальном статусе. Александра Пахмутова достигла официального признания рано. Будучи ещё студенткой консерватории, она отнесла свои сочинения в Союз композиторов СССР, куда её приняли практически сразу же. А вот признание Николая Добронравова состоялось спустя почти двадцать лет — он стал членом Союза писателей СССР только в 1970 г. Сам он вспоминал: «Поэты-песенники считались людьми не второго, а третьего, пятого сорта! Так и говорили, что они пишут на „рыбу“, то есть на заранее сделанную заготовку... Но потом отношение изменилось, когда кто-то сказал, что самая большая секция в Союзе писателей — переводчики. А песенники, дескать, тоже переводчики, только переводят с языка музыки...»
Аргументация сработала. Но, если разобраться, она всё-таки лукавая. В самом деле — кто в песне «главнее»? Слова? Музыка? А в том-то весь и фокус, что именно здесь нет и не может быть какого-то одного «главного». Поэт и композитор творят вместе, и если кто-то вздумает тянуть одеяло на себя, пиши пропало.
«Смотреть в одном направлении»
Но ведь то же самое можно сказать и об отношениях, и о семье. Как только начнутся выяснения на тему «кто главнее», тут же всё и закончится. Что стало залогом такой дружной и такой долгой семейной жизни, которую прожили Пахмутова и Добронравов? Только ли тёплое глубокое чувство? А может быть, и профессиональное понимание смысла творческого союза? Бог весть. Сам Николай Николаевич при случае всегда цитировал фразу Антуана де Сент-Экзюпери из книги «Земля людей»: «Любить — это не значит смотреть друг на друга. Любить — значит смотреть вместе в одном направлении».
Они и смотрели всю жизнь одном направлении. Смотрели в ночную тайгу и на плотины Братской ГЭС, куда отправились в 1962 г. по командировке ЦК ВЛКСМ. Возможно, кто-то скривится: «Заказ выполняли!» Но в этом нет ничего зазорного — в конце концов, и сам Чайковский, случалось, писал на заказ. А Добронравов и Пахмутова привезли из той сибирской поездки целый цикл «Таёжные звёзды» с бессмертным хитом всех времён «Главное, ребята, сердцем не стареть!».
Вместе смотрели и во мглу Северного Ледовитого океана, куда их сосватал поехать не кто иной, как первый космонавт Земли Юрий Гагарин, который некогда служил в авиации Северного флота. В тех поездках родилась знаменитая песня «Усталая подлодка», ставшая гимном наших подводников.
Вместе смотрели и на самого Юрия Гагарина, с которым были дружны и который много рассказывал о том, как заболел небом, как впервые взлетел и что при этом чувствовал — так появилась на свет песня «Орлята учатся летать».
И вместе со всей страной в 1980 г. смотрели на поднимающегося в небо Москвы Олимпийского Мишку. Многие тогда не могли сдержать слёз — песня «До свиданья, наш ласковый Миша» стала символом не только Московской Олимпиады, но и символом светлой грусти как таковой.
Наверное, именно это чувство испытали многие, когда узнали о смерти поэта. Он прожил долгую и более чем достойную жизнь, подарив нам сотни замечательных песен, так что печаль наша и светла, и благодарна. Такой же останется в нашей памяти история любви и союза Александры Пахмутовой и Николая Добронравова.


Хиты на пару с Пахмутовой. Скончался поэт-песенник Николай Добронравов
Поэт Николай Добронравов ушел из жизни на 95-м году
Без сенсаций. Звезда «Оппенгеймера» Киллиан Мерфи любит скучную жизнь
«Захватила контроль над всем». Сын Градского не верит молодой вдове отца
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть