В нынешнем году «ТЕАРТ» начался с публичных лекций, посвященных театру, запись на которые была осуществлена за считаные дни.
- Конечно, это не может не радовать, - на лице директора форума «ТЕАРТ» Анжелики КРАШЕВСКОЙ улыбка. - Ранее, когда мы пытались организовать мастер-классы и образовательные программы, то было очень трудно собрать целевую аудиторию - в первую очередь эти мероприятия предназначались для студентов. А когда сейчас бросили клич заинтересованным людям, которые любят театр, это оказалось более результативно.
- Но когорта любителей театра, которые готовы к экспериментам, открытиям, невелика. Или, возможно, ситуация меняется?
- Удивительно, но есть люди, которые до последнего не знают о том, что фестиваль вот-вот начнется. Уже не раз приходилось сталкиваться с такими ситуациями, когда, например, к нам обращались: «Мы не успели попасть на спектакль Херманиса, когда вы его еще привезете?» Поезд ушел. Я могу только посоветовать: внимательно следите за информацией о «ТЕАРТе», которую мы сообщаем в прессе. Можно почерпнуть много полезного на сайте www.teart.by.
И еще совет: прежде чем приобретать билет на спектакль, почитайте, пожалуйста, о режиссере, о театральном языке, который он использует в своей работе. Например, сейчас наблюдается повышенный зрительский интерес к спектаклю - закрытию форума «Город. Женитьба. Гоголь» Санкт-Петербургского академического театра имени Ленсовета в постановке Юрия Бутусова. Зритель должен быть готов к тому, что он увидит далеко не ту версию известного произведения, которую, возможно, смотрел в других театрах.
Не устану повторять: сегодняшний театр предъявляет к зрителю совершенно иные требования: это не дословное прочтение литературного произведения, не представление по ролям. В современном театральном процессе больше режиссерской работы, чем литературной, и это, пожалуй, вызывает особый интерес.
Как отбирают спектакли
- Что особенного в нынешней фестивальной афише?
- На форуме «ТЕАРТ» мы всегда показываем только самые лучшие и интересные постановки. Безусловно, за многими достойными спектаклями приходится «поохотиться», но рано или поздно мы знакомим зрителя с ними. Так, в этот раз гордость вызывает, например, возможность привезти в Минск спектакль в постановке легендарного Кристофа Марталера «Кинг сайз», который очень редко показывают на родине - в Швейцарии. На спектаклях Марталера в западной Европе всегда ажиотаж, на них очень сложно попасть, поэтому знающие люди завидуют белорусам, которые увидят эту постановку 16 октября.
Мы рады, что на форуме будет показан спектакль «Миссия. Воспоминание об одной революции» Ганноверского театра (Германия) по пьесе Хайнера Мюллера. Режиссеры Том Кюнель и Юрген Кутнер обратились к сложной абсурдистской пьесе о главных ценностях Французской революции - свободе, равенстве, братстве, использовав смешение различных жанров. Также они включили запись голоса ныне покойного Хайнера Мюллера, который читает свою пьесу…
После перерыва в год мы снова покажем польский театр - спектакль «Шопен без фортепиано». Актриса Барбара Высоцка и режиссер Михал Задара создали совершенно новое по форме музыкальное произведение, взяв два фортепианных концерта Фредерика Шопена и заменив фортепианную часть монологом. Это не только вербальный эквивалент фортепианной части концертов - он позволяет зрителям лучше почувствовать и понять музыку великого композитора.
Надеюсь, молодежи, которую непонятно чем можно сегодня увлечь, будет интересен спектакль «Топливо» режиссера Семена Александровского, поставленный по документальной пьесе Евгения Казачкова. Пьеса написана на основе многочасовых бесед с Давидом Яном, известным IT-предпринимателем, основателем компании ABBYY, разработчиком электронного словаря Lingvo. Вербатим открывает театру возможность сфокусироваться на внутреннем мире человека, на драматургии его жизни. Ян в формате лекции рассказывает о поступлении в физтех, об авантюре с первым электронным словарем. На выходе получилась история о поиске смысла жизни, о жажде бессмертия, о том, как изменить мир к лучшему.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть