864

«На Евфимию исполнится 18...» Есть ли дни рождения у вымышленных героев?

"Аргументы и факты" в Беларуси № 38 20/09/2016
Коллаж АиФ
Коллаж АиФ АиФ

Есть! Исследователям удалось установить, что у Ромео и Джульетты были реальные исторические прототипы. Были они и у наших извест­ных литературных персонажей.

Джульетта

Трагическую любовь Ромео и Джульетты Шекспир воспел не первым. И даже не вторым. Среди его предшест­венников как минимум пять авторов — англичанин и четыре итальянца. Один из них, Луиджи Да Порто, написал историческую новеллу «Джульетта» за 70 лет до Шекспира. Как раз в ней есть чёткое указание: «Наша дочка беспрерывно плачет. Поэтому, пока она совсем не извелась, её нужно выдать замуж. Ведь в этом году на св. Евфимию ей исполнится 18 лет». День св. Евфимии празднуется как раз 16 сентября. Дополнительные изыскания дали и другие факты — девушку звали Джаноцца, происходила она из знатного рода Даль Капелло и родилась в 1284 г.

Оливия Хасси в роли Джульетты в фильме «Ромео и Джульетта», 1968 год
Оливия Хасси в роли Джульетты в фильме «Ромео и Джульетта», 1968 год 

«Капитанская дочка». Пётр Гринёв

Этот шедевр пушкинской прозы многие рассматривают как побочный продукт от так и не написанной «Истории Пугачёвского бунта». Наверное, так и есть. Пушкин тщательно изучал архивные документы восстания. А среди них есть интересный донос: «По предложению одного солдата посылал злодей ложный свой указ к поручику Алексею Матвееву сыну Гринёву. Сей солдат сказывал, что он с Гринёвым весьма знаком, одобрял злодею оного поручика и обнадёживал, что будет к самозванцу любезен». По этому оговору Гринёв был арестован, но на очной ставке с Пугачёвым полностью оправдан, что и легло в основу сюжета.

Олег Стриженов в роли Гринева в фильме «Капитанская дочка», 1958 год
Олег Стриженов в роли Гринева в фильме «Капитанская дочка», 1958 год. 

«Скажи-ка, дядя». «Бородино»

Художник Пётр Заболотский в 1836 г. выполнял срочный заказ к грядущему 25-летнему юбилею Бородинского сражения. Поэт и лейб-гусарский корнет Михаил Лермонтов брал у него, своего доброго приятеля, уроки живописи. И постоянно видел в мастерской непрофессионального натурщика — отставного унтер-офицера лейб-гвардии Литовского пехотного полка Андреева. Кстати, по воспоминаниям художника, Лермонтов называл старого ветерана именно что дядей и много расспрашивал о том, каково было при Бородине. Всем известное стихотворение вышло год спустя.

Солдат литовского лейб-гвардии полка. 1830 год. Фото: Commons.wikimedia.org

«Война и Мир». Наташа Ростова

Лев Толстой не раз заявлял: «Деятельность, которая состоит в описании действительно существующих лиц, не имеет ничего общего с тем, чем я занимаюсь». То есть был категорически против поиска прототипов. Однако сам же в 1866 г. пишет художнику Михаилу Башилову, иллюстратору «Войны и мира»: «Бессовестно говорить вам теперь о типе Наташи, когда у вас уже сделан прелестный рисунок... Но я уверен, что вы, как художник, посмотрев Танин дагерротип 12 лет, потом её карточку в белой рубашке 16 лет и потом её большой портрет прошлого года, не упустите воспользоваться этим типом, особенно близко подходящим к моему типу». Что же за Таня? Ответ прост — родная сестра Софьи, жены Льва Николаевича. Татьяна Андреевна Берс.

Татьяна Андреевна Берс
Татьяна Андреевна Берс Фото: Commons.wikimedia.org

«Преступление и наказание». Раскольников

У героя с топором два прототипа. Первый — француз Пьер-Франсуа Ласенер. Садист и убийца, богемная штучка. Пока шло следствие, пережил звёздный час. Любил рассказывать, что он мстит обществу, что убить «ненужного» человека — всего лишь борьба с несправедливостью.

Второй — русский. Московский приказчик Герасим Чистов 27 лет. От него — детали, подробности и, возможно, фамилия героя. Во-первых, Чистов — старообрядец, раскольник. Во-вторых, тоже убил двух женщин, тоже топором и тоже с целью обогащения. Правда, книжный Раскольников похитил примерно 3 тыс. руб., а Чистов — 11 260 руб.

Георгий Тараторкин в роли Родиона Раскольникова. «Преступление и наказание», 1969 год

«Доктор Айболит». Айболит и Бармалей

О виленском докторе Цемахе Шабаде Корней Чуковский вспоминал так: «Был это самый добрый человек, которого я знал в жизни... Как-то трое детей принесли ему кошку, у которой язык был проткнут рыболовным крючком. Кошка ревела, дети плакали, а он вооружился щипцами и ловким движением вытащил крючок. После этого у меня и написалось: «Приходи к нему лечиться и корова, и волчица».

С Бармалеем всё проще — Чуковскому очень нравилось название Бармалеевой улицы, что на Петроградской стороне. Та получила имя от полицейской династии Бармалеевых, что с XVIII в. держали здесь дом. Фамилия их восходит к слову «бармолить». Что, согласно Далю, означает «бормотать, говорить невнятно».

Константин КУДРЯШОВ

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно