Придуманный английским писателем Артуром Конан Дойлом частный сыщик Шерлок Холмс давно уже перешел в общественное достояние. Конечно, произведения Дойла так и останутся незыблемым каноном, но любой человек, в принципе, может сотворить с этим персонажем что угодно. Например, сделать его нашим современником (сериал «Шерлок»), дать в напарники женщину-доктора и переселить в Нью-Йорк (сериал «Элементарно»), отправить наводить порядок на улицах Лондона несколько более решительными способами («Шерлок Холмс» Гая Ричи). Ну или придумать ему каких-нибудь родственников, скажем, сестру («Энола Холмс»).
Впрочем, и раньше находились желающие немного переиначить знакомую всем историю и расширить рамки придуманного Конан Дойлом канона. В многочисленных фильмах и книгах других авторов Шерлок активно путешествовал по миру и вступал в противостояния со злодеями один другого страшнее.
Кинематографисты современной России Шерлока Холмса долго не беспокоили. От СССР нам досталось несколько фильмов, снятых режиссером Игорем Масленниковым в 1979-1986 годах. Исполнивший роль сыщика Василий Ливанов считается одним из лучших Холмсов в истории кино, поэтому подступаться к этому персонажу, видимо, опасались, ведь сравнения были неизбежны. Прорыв случился в 2013 году: тогда на канале «Россия 1» вышел сериал Андрея Кавуна «Шерлок Холмс» с Игорем Петренко. Чуда, разумеется, не произошло, но отечественная шерлокиана получила, в принципе, достойное пополнение: были экранизированы новые рассказы, а не те, которые брал за основу Масленников. Кроме того, та попытка в каком-то смысле десакрализировала ливановского Холмса: стало ясно, что можно хотя бы попробовать предложить зрителю что-то иное. И новой попыткой стал сериал видеосервиса Start «Шерлок в России».
В Лондоне маньяк Джек-потрошитель убивает женщин. Жестоко, с разрезанием горла и живота. По его следам идет Шерлок Холмс (Максим Матвеев), но преступнику удается улизнуть, тяжело ранив доктора Ватсона. И, пока верный друг и помощник оправляется от ран, Холмс выясняет, что Потрошитель сбежал из Англии в Российскую империю, и отправляется за ним.
В далекой России, которую Холмс знает исключительно по романам Достоевского, знаменитого сыщика никто не ждет. Полицейский чин (Павел Майков), которому Холмс принес рекомендательные письма из Скотленд-Ярда, просто выходит из себя, и заставить его работать с Холмсом способен только обер-полицмейстер Знаменский (Константин Богомолов) — весьма импозантный господин в белом манто, желающий повести Россию по западному пути. И, пока идут споры о юрисдикции и полномочиях, Потрошитель продолжает убивать — теперь уже петербургских женщин. Но Холмс уже почти освоился на новом месте: он познакомился с доктором Карцевым (Владимир Мишуков), который согласился ему помогать и у которого он снял комнату с непременным камином. А ещё одним его помощником стала учительница Софья (Ирина Старшенбаум), которая явно произвела на сыщика впечатление.
В принципе, Шерлок Холмс в царской России уже бывал. Во всяком случае, так считали писатели-беллетристы начала XX века Никитин и Орловец. Они, правда, отправляли в нашу страну сразу и Холмса, и Ватсона, но в их рассказах герои не ограничиваются столицами, а путешествуют в Сибирь — для раскрытия преступлений, конечно. Относились эти рассказы к так называемой «пинкертоновщине» — не слишком качественной детективной литературе, которую, впрочем, очень любили читатели. Любопытно, что в одном из выпусков произведений Орловца (это псевдоним журналиста Петра Дудорова) Холмсу пришлось встретиться в России и с самим Натом Пинкертоном.
«Шерлок в России», разумеется, этим детективам не наследует, но и от персонажа Конан Дойла в сериале остались, пожалуй, только имя, иностранный акцент и непременная трубка. Сюжет у фильма стандартный. Хитроумный маньяк на шаг опережает всех сыщиков: и не слишком сообразительного русского полицейского, и обладающего развитыми дедуктивными способностями Холмса.
В борьбу с Холмсом в исполнении Ливанова «Шерлок в России» даже не стал вступать. Он уверен в себе, но находится в чужой стране, на чужой территории, и доктор Карцев — это не Ватсон, он слишком расслабленный и язвительный и не выказывает Холмсу особого уважения.
В принципе, с почтением к Холмсу в сериале вообще плохо. И ладно бы снобизм проявлял тот полицейский, который просто приревновал к Достоевскому: он и сам писатель, так что определенная зависть простительна. Но и Карцев, и Софья, и любая девушка-проститутка будет тыкать Холмса носом в незнание наших (вернее, наших дореволюционных) реалий и идиом. В какой-то момент сыщика становится просто жалко, хотя сам себя он не жалеет, а стремится доказать, что его репутация появилась не на пустом месте.
Вся эта конструкция в результате напоминает российские же детективные сериалы последних десятилетий. Британский Холмс, которого заставляют играть по новым правилам, вынужден будет сдаться или же принять новый образ, в котором удобно заваливаться к соседу по квартире и кричать ему с порога: «Карцев, у нас труп, возможно, криминал!» Конечно, останется время для переживаний, которые словно сошли со страниц романов Достоевского, но этого добра было навалом и у незабвенных «Ментов».
Промокашка, а не Шарапов. Какими могли быть персонажи советского кино
Моложе в книге, чем в кино. Каким был «настоящий» Шерлок Холмс?
Убить Холмса. Почему Конан Дойл возненавидел Шерлока?
Шерлок Холмс против Терезы Мэй. Простые вопросы по «делу Скрипалей»
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть