85 лет назад, 21 декабря 1937 года, в лос-анджелесском Carthay Circle Theater прошла торжественная премьера фильма студии Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов». Эта экранизация сказки братьев Гримм была крайне амбициозным проектом — Дисней до этого делал лишь небольшие мультфильмы, которые прославили его самого, Микки Мауса и других знаковых персонажей. Но большой фильм студия еще не делала — и в Голливуде этот фильм называли «диснеевской причудой». Но Дисней оказался провидцем — именно полнометражные мультфильмы стали основой громадной фильмотеки студии, позволяют ей зарабатывать до сих пор и постоянно пополняются новыми релизами. Ну а пока aif.ru рассказывает о том, как создавался самый первый большой диснеевский фильм.
Факт 1. Это не первый полнометражный мультфильм
Вопреки распространенному мнению, «Белоснежка» была самым первым полнометражным фильмом только для компании Уолта Диснея. Такой формат уже был опробован — еще в 1917 году режиссер из Аргентины Кирино Кристиани (Quirino Cristiani) снял немой мультфильм «Апостол», а в 1931-м он же сделал и первый звуковой полнометражный мультфильм Peludópolis. Но Дисней все равно был первопроходцем по ряду параметров — «Белоснежка» была звуковой, цветной и полностью анимационной. Кристиани для своего «Апостола» использовал и другие техники; к тому же до наших дней не сохранилось ни одной копии этой картины, а вот «Белоснежка» осталась.
Факт 2. Идея «Белоснежки» после отказа от экранизации «Алисы в Стране чудес»
Согласно общепринятому в 30-е годы мнению, полнометражная анимация не имела смысла. Анимационные короткометражки призваны были развлекать зрителей, в них было нормированное количество шуток, и расширить эту норму на полный метр было непросто. Но одновременно доходы от коротких зарисовок не шли ни в какое сравнение с возможной прибылью от мультфильма с большой продолжительностью. Уолт Дисней это понимал, а вот его коллеги и даже родственники — нет. Поначалу он, кстати, хотел делать фильм по книге Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес», причем по смешанной технологии — с живыми и анимированными персонажами. Такой подход тогда считался передовым — например, по этой технологии делал в 1935 году своего «Нового Гулливера» советский киносказочник Александр Птушко. Но в 1933 году режиссер Норман Маклеод снял для кинокомпании Paramount игровую «Алису...» — и Дисней решил взяться за экранизацию сказки братьев Гримм про Белоснежку.
Факт 3. Белоснежке запретили использовать ее голос в других проектах
Актеров, которые должны были озвучивать персонажей «Белоснежки», Дисней и его сотрудники искали буквально повсюду. Сам Дисней хотел, чтобы каждый герой отличался от других не только внешними данными, но голосом. Так, на заглавную роль пробы прошли 150 претенденток, но у них оказались недостаточно «детские» голоса. 19-летняя Адриана Каселотти (Adriana Caselotti) попала в поле зрения диснеевских скаутов случайно — ее отец был преподавателем музыки и вокала и ему позвонили из компании Диснея для консультации. Каселотти обучалась в монастыре, недолго пела в хоре студии MGM, но профессиональной актрисой или певицей не была. Получив приглашение и узнав, что будет работать не в обычной короткометражке, девушка вообще не поняла, о чем идет речь.
По ее собственному признанию, она узнала о том, что озвучила главную героиню полнометражного фильма, только на премьере. Ей заплатили 970 долларов — по ставке 20 долларов в день. А после выхода мультфильма Дисней фактически перекрыл новой звезде кислород в Голливуде, чтобы никто больше не использовал голос Каселотти, и Белоснежка осталась уникальным явлением. Каселотти успела спеть одну из партий в «Волшебнике страны Оз» 1939 года, но в титрах ее не указали. Она несколько раз возвращалась к своей героине в различных шоу, но карьеру в индустрии развлечений так и не сделала. Кстати, рисовали Белоснежку не с нее, а с танцовщицы Марджори Белчер (Marjorie Belcher); образ принца был взят с танцора Льюиса Хайтауэра (роль озвучивал певец Гарри Стоквелл).
Факт 4. Имена гномов придумали сотрудники Диснея
В сказке братьев Гримм у гномов имен нет, они обозначаются по номерам — первый гном, второй, третий и так далее. Впервые они получили имена в бродвейской постановке 1912 года — там их звали Блик, Флик, Глик, Сник, Плик, Уик и Куи. Сейчас, разумеется, больше всего известны имена, которые получили гномы из диснеевского мультфильма — Умник (Doc), Ворчун (Grumpy), Соня (Sleepy), Весельчак (Happy), Скромник (Bashful), Чихун (Sneezy) и Простачок (Dopey). Они прошли через своего рода конкурс — в финале рассматривались около пятидесяти идей, высказанных сотрудниками студии. И, например, Соня в итоге этого мозгового штурма оказался безголосым — его решили лишить нормальных реплик и из-за этого переписали сценарий. Звуки за него издавал тот же актер, который озвучивал Ворчуна (Пинто Колвиг).
Факт 5. «Белоснежка» была самым успешным звуковым фильмом, но недолго
Мультфильм был задуман Диснеем в 1934 году, и тогда он предполагал потратить на его производство $250 тысяч. Но бюджет постепенно рос, Диснею пришлось заложить дом, а потом взять кредит в банке — и в итоге на «Белоснежку» потратили очень солидные по тем временам почти $1,5 млн (примерно $30 млн в ценах 2022 года). Но сборы тоже оказались весьма высокими — только в США картина заработала $4,2 млн и была признана «самым успешным звуковым фильмом всех времен» — правда, ненадолго. Уже в 1939 году лидерство захватил фильм «Унесенные ветром».
Но история «Белоснежки и семи гномов» на этом не закончилась. Фильм семь раз выходил в повторный прокат (его общая выручка оценивается в $418 млн), он хорошо продавался на различных носителях. В 2012-м была снята игровая версия этой истории «Белоснежка: Месть гномов» с Лили Коллинз; в 2014-м вышло вольное переложение сюжета «Белоснежка и охотник» с Кристен Стюарт. Вскоре ожидается еще одна «Белоснежка» — музыкальное фэнтези от режиссера Марка Уэбба с Рэйчел Зеглер в заглавной роли и Галь Гадот, которая сыграет злую мачеху.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть