Эдуард Володарский — один из самых востребованных советских и российских сценаристов и драматургов. Он родился 3 февраля 1941 года. Его отец погиб на фронте, а он с матерью был отправлен в эвакуацию в Казахстан. Уже после войны семья переехала в Москву, куда получил назначение его отчим — подполковник НКВД. В 1960-е Володарский учился на сценарном факультете ВГИКа (курс писателя и драматурга Евгения Габриловича), хотя и с перерывом. И сразу после окончания вуза он участвовал в создании нескольких громких кинофильмов. Правда, один из них добрался до зрителей лишь спустя полтора десятилетия.
«Проверка на дорогах» 1970/1985
Вообще «прийти в профессию» недавнему выпускнику ВГИКа помог Станислав Говорухин: они были соавторами сценария военной драмы о битве за Кавказ «Белый снег», которая вышла в 1969 году. А вот буквально следующая работа Володарского — сценарий фильма по повести Юрия Германа «Операция „С Новым годом!“» — столкнулась с проблемами. Цензоры посчитали, что фильм Алексея Германа (сына писателя) неправильно отражает реалии партизанского движения и вреден с идеологической точки зрения. «Проверка на дорогах» отправилась на полку, где пролежала 15 лет. Впервые её показали только во время горбачевской перестройки, и тогда картина собрала немало призов. А с Германом Володарский работал ещё раз: в 1984-м он снова написал сценарий по книге его отца для фильма «Мой друг Иван Лапшин».
«Свой среди чужих, чужой среди своих», 1974
Любопытно, что запрет «Проверки...» почти не повлиял на карьеру Володарского. Спектакли по его пьесам шли в ведущих советских театрах, он дружил со многими знаменитостями, среди которых был Владимир Высоцкий, а его заработок — за счет театральных отчислений — доходил до 4 тысяч рублей. В кино всё тоже шло хорошо: в 1974-м вышел истерн Никиты Михалкова «Свой среди чужих, чужой среди своих», поставленный по повести, написанной Михалковым и Володарским. Эта картина до сих пор входит в число лучших фильмов, выпущенных в СССР.
«Прощай, шпана замоскворецкая…», 1987
Сценарий для драмы Александра Панкратова Володарский, похоже, писал как автобиографию. Он и сам вспоминал, что в 1950-е был настоящим хулиганом, а жила его семья как раз в Замоскворечье. Подростком он участвовал в драках, ходил с ножом в кармане, а на память о той жизни ему досталось несколько шрамов. Впрочем, от того времени Володарскому достались не только шрамы, но и рассказы фронтовиков, которых было множество в пивных на Пятницкой улице. И эти рассказы много позже, совсем в другие времена, стали основой для новых фильмов.
«Штрафбат», 2004
Телесериал Николая Досталя о солдатах, воевавших в штрафных батальонах и ротах, по словам Володарского, основывался как раз на воспоминаниях тех, кто в годы войны через эти подразделения прошел. Критика фильма (многие утверждали, что частные случаи сценарист превратил в массовое явление) его, разумеется, задевала, но он не зря славился принципиальностью. Он был уверен в своей правоте, доказывал её (в том числе и в интервью «АиФ»), но при этом всегда говорил о подвиге советского народа и жертвах Великой Отечественной. По его сценариям сняты и другие спорные фильмы о войне вроде «Последнего боя майора Пугачёва» или «Мы из будущего», где он был одним из авторов.
«Жизнь и судьба», 2012
Сериал Сергея Урсуляка по роману Василия Гроссмана тоже вызвал споры. Впрочем, книга Гроссмана изначально считалась «антисоветской» и в СССР не издавалась. Любопытно, что первый том этой дилогии — «За правое дело» — отвечал всем канонам и был спокойно опубликован в 1954-м. А вот вторую часть — ту самую «Жизнь и судьбу» — ждала боле сложная судьба. Сериал, кстати, ругали с обеих сторон политического спектра: и за выбор литературного источника, и за его корректировку, ослабление формулировок Гроссмана. Правда, Володарский в этих спорах уже участия не принимал: он скончался 8 октября 2012 года, за неделю до показа фильма на канале «Россия-1».
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть