Актеров очень легко забывают — это один из недостатков профессии. Вот он в зените славы, у него толпы поклонников, он постоянно появляется на экране или на сцене... Но стоит это «постоянно» заменить на «иногда» или даже «никогда» — и всё, зрители переключаются на новых звезд. Такая судьба была и у советского актера Андрея Ветроградова. С той разницей, что ему всю свою жизнь приходилось бороться с тяжелой болезнью, которая сильно мешала ему реализовать свой потенциал.
Актёром быть
Андрей Ветроградов родился 3 апреля 1946 года в Москве. Актером он быть поначалу и не думал — после школы поступил на переводческий факультет института иностранных языков. Но там его увлекла студенческая самодеятельность, он стал звездой института, его взяли на работу в Мосэстраду, и он выступал с пародиями на популярных исполнителей того времени — Муслима Магомаева, Яна Френкеля, Эдиту Пьеху. Правда, надолго его не хватило — уже в 1965-м Ветроградов уходит с эстрады и поступает во ВГИК, в мастерскую актеров Бориса Бибикова и Ольги Пыжовой.
В первое время всё было нормально — учился студент Ветроградов хорошо, преподаватели были им довольны. Но уже на третьем курсе у него начались проблемы — болела спина, отказывали ноги. Он почти что прописался в больницах, и в институте ему предложили перевестись на другой, не актерский факультет — мол, с таким здоровьем актером ему не быть. Он не послушался. Вопреки всем прогнозам окончил ВГИК вместе со своим курсом с красным дипломом и в 1969 году был принят в труппу Театра киноактера. Ну и в кино начал сниматься.
Спеть для Пьехи
Впрочем, здесь его тоже поджидали определенные трудности. Внешность у Ветроградова была очень характерной, средиземноморского типа; на практике это означало, что ему будут давать лишь определенные роли, что и показали первые работы. В фильме «Журналист» — своем дебюте в кино — он сыграл переводчика, а в «Красной палатке» Михаила Калатозова — итальянца Педретти, радиста парохода «Читта ди Милано»; в военной драме «Далеко на Западе» Ветроградову досталась роль французского лейтенанта.
Даже в своей первой звездной роли — молодого советского физика Боркова в шпионском фильме «Судьба резидента» — Ветроградов сыграл не совсем «правильного» советского человека. Его герой уверенно чувствует себя на Западе, хорошо говорит по-французски — в общем, не наш человек, подозрительный. Но и такой образ сделал молодого актера любимцем зрителей, тем более что их дуэт с Эдитой Пьехой смотрелся великолепно.
Голосом Магомаева
В начале 70-х Андрей Ветроградов снимался много — в иные годы у него было по нескольку заметных ролей. «Земля, до востребования», «Был настоящим трубачом», «Георгий Седов», «Честное волшебное»... Он, наверное, мог работать и больше, но боли в спине так и не уходили надолго. В карьере актера наступил первый перерыв; к съемкам он вернулся лишь в середине 80-х, но уже в ролях даже не второго, а третьего или четвертого плана. Но именно тогда он сыграл почти что себя в молодости — в фильме «Обвиняется свадьба» Ветроградов пародировал Магомаева, как на Мосэстраде в 60-е. Ну а самой заметной оказалась роль в «Курьере» Карена Шахназарова — там он был отцом главного героя. Уже в 90-е Шахназаров позвал Ветроградова в свои «Сны», и это стало последней ролью многообещающего когда-то актера.
Он жил, можно сказать, кое-как. С трудом ходил и под конец жизни почти не выходил из своей квартиры, расположенной на пятом этаже «хрущевки», где лифта, конечно же, не было. Получил инвалидность 1-й группы, возмущался ценами на продукты; ему помогали жена Елена и бывшие коллеги из Гильдии киноактеров. О его судьбе напомнила лишь «Экспресс-газета» в декабре 2008-го; после той заметки Андрей Ветроградов прожил полгода. Он скончался в возрасте 63 лет 31 мая 2009 года — вскоре после смерти Олега Янковского и в один день с Вячеславом Невинным; на их фоне кончина давно отошедшего от дел актера прошла почти незаметно. Похоронен Андрей Ветроградов на Введенском кладбище в московском районе Лефортово.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть