20 апреля отметила юбилей белорусская актриса театра и кино Оксана Лесная. 55? Наверное, кто-то что-то напутал с цифрами и датами. Горящие глаза, изящный силуэт, бьющая через край энергия... Это все о ней – актрисе, безмерно влюбленной в свою профессию.
Самое большое счастье для учителя – благодарные ученики. Оксана Лесная с огромным уважением вспоминает о своих педагогах – Валентине Рыжем, Алле Шагидевич, народной артистке Беларуси Зинаиде Броварской.
- «Только в партнере твоя сила, – говорила нам, своим воспитанникам, Зинаида Ивановна, – если сцена не клеится, если она идет вхолостую, надо «вцепиться» в партнера еще сильнее, а не выпячивать себя».
- В ком из партнеров ваша сила?
- Одним из самых любимых партнеров был Сережа Журавель. Его уже нет, но я не могу с этой мыслью смириться, остается такое ощущение, что он уехал куда-то на длительные гастроли. Мы играли с ним в антрепризных спектаклях Николая Пинигина «Прикосновение», «Ужин с придурком», а также «Женщина и ее мужчины» режиссера Олега Киреева. С его легкой руки я достаточно часто звучала на радио — и в озвучке, и в рекламе, и радиоспектаклях.
В родном театре моя любимая партнерша - Ольга Клебанович, мы с ней играли в спектакле «Васса» Горького, «Дядюшкин сон» по одноименной повести Достоевского, в отличной комедии «Амфитрион», которая, несмотря на непростые 90-е, собирала полные залы. Тогда, казалось, не до развлечений было, а люди старались при любой возможности прийти в театр…
Я ценю всех своих партнеров по сцене и готова говорить о них бесконечно и только добрые слова.
Была надежда…
- Вы упомянули про 90-е, а ведь на это непростое время пришлось начало вашей творческой карьеры.
- После окончания театрального института мы пришли в ТЮЗ: тогда только-только развалился Советский Союз, границы открылись, мы ездили в разные страны на гастроли и могли сравнивать, как существуют театры там. Это вселяло надежду на то, что мы сможем создать новый театр, такой, как надо! Но потом наступило непростое время, надо было выживать. К сожалению, многие великие люди в то «лихое», сложное, страшное, непонятное время ушли из профессии. Это невосполнимая потеря для нашего искусства. Тогда все мысли были только о том, как бы сохранить то, что осталось от нашего театра. И выжить.
- А почему вы из ТЮЗа перешли в Театр им. Горького?
- Меня позвал Борис Иванович Луценко в тот момент, когда собирался переходить туда же из Театра-студии киноактера. Я некоторое время раздумывала, переживая, что у меня мало опыта, боясь разочаровать Бориса Ивановича. Но все-таки решилась. Борис Иванович в то время делал очень интересные проекты. В феврале 1991 года я полностью перешла в Русский театр, в котором работаю по сей день. Здесь я встретила корифеев театральной сцены - народных артистов Советского Союза Александру Ивановну Климову и Ростислава Ивановича Янковского, народного артиста Беларуси Юрия Владимировича Сидорова. Какие имена! Они сделали целую эпоху в театре.
«Обожаю комедии»
- Оксана, кажется, вы из тех актеров, которым не страшны эксперименты, и к каждой роли – в спектакле, кино, видеоклипе – словно прикипаете всей душой…
- Это правда: мне нравятся все мои роли - и маленькие, и большие. Я люблю характерные роли, обожаю комедии, которые, кстати, очень сложно ставить. Для работы над комедийным спектаклем необходимо иметь хорошее чувство юмора, легкий ум, способный «парить» над жизнью без серьезного погружения, а также определенный период в жизни, чтобы тебе хотелось это делать. Среди любимых спектаклей - «Идеальный муж», который поставил Аркадий Кац по пьесе Оскара Уайльда. Очень люблю комедийные спектакли в постановке главного режиссера нашего театра Сергея Ковальчика – «Двенадцатая ночь» и «Проделки Ханумы».
С удовольствием играю Зойку в знаменитой булгаковской пьесе «Зойкина квартира». Это непростая литература для театрального языка: мы репетировали ювелирно, кропотливо, чтобы сохранить стилистику Булгакова. Пьеса была написана в 1926 году, а ее ставят до сих пор во многих театрах!
- А правда, что Агния Барто - не случайный для вас человек?
- Для нашей семьи, моего папы Николая Ивановича Перевозкина. Папа потерялся в начале войны и нашел свою маму через 20 лет. Однажды папина сослуживица услышала по радио «Маяк», как ведущая – известная писательница Агния Барто – рассказывала историю матери, которая ищет пропавших во время войны сыновей. Только речь шла о Перевозкиных, а у моего папы была фамилия Перевожкин. Сослуживица рассказала ему эту историю, но папа был уверен, что его мама погибла во время бомбежки. Так ему сказал сосед. Папа долго скитался, жил в Белостоке при костеле, помогал вести службы, и, видимо, когда потом его фамилию переводили на русский, букву «з» заменили на «ж». Но все же позже он обратился на радио «Маяк» и благодаря Агнии Барто через 20 лет смог найти маму. А позже и брата, которого помогали искать многие люди из России и Польши. Папе тогда было 6 лет, а его брату Валере – 1,5 года. Малыша сразу усыновила польская семья, его назвали Збышеком. Он долго не знал, что приемный.
Эта история доказывает, что жизнь часто подбрасывает нам такие сюжеты, которых в кино не увидишь…
ДОСЬЕ «АиФ»
Оксана ЛЕСНАЯ, актриса театра и кино, родилась 20 апреля 1965 г. Играет в спектаклях НАДТ им. Горького «Проделки Ханумы», «Идеальный муж», «Двенадцатая ночь», «Зойкина квартира» и др. Снималась в более чем пятидесяти фильмах и телесериалах, среди которых «Ускоренная помощь», «Каменская», «Провинциалка».
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть