Песни, написанные на стихи Михаила Шаброва, исполняли Кобзон, Лещенко, Караченцов, Боярский, Буйнов... Но, пожалуй, самая известная из всех — «Лаванда». В интервью «АиФ» поэт рассказал о работе худсоветов во времена СССР, источниках вдохновения, «позывных» поп-артистов, а также высказал мнение по поводу текстов современных песен.
— Михаил Зеликович, наверняка и до вас доходят современные образцы песенной поэзии. Что вы про них думаете?
Михаил Шабров: — Меня современная песенная поэзия перестала интересовать, потому что она создана в большинстве своём графоманами. По принципу: «Нет такой глупости, которую нельзя спеть».
Леонид Дербенёв в 90-е иронизировал, что в песнях стали рифмовать «полковник — подполковник», «ботинок — полуботинок» и даже применять признак округлости, рифмуя «голову» и «арбуз», потому что оба круглые. С тех пор мы «продвинулись» ещё дальше. А ведь тот же Дербенёв высекал искру изо всего, поэтому и рождал афоризмы: «Есть только миг между прошлым и будущим. Именно он называется жизнь». Или фраза из «Чародеев»: «Главное, чтобы костюмчик сидел». Или: «Вроде не бездельники и могли бы жить, им бы понедельники взять и отменить!» Чувствуете разницу между Дербенёвым и большинством современных «творений», смысл которых убогий и примитивный?
Поётся, как правило, не о любви, а о поверхностных отношениях или расставании, как в самой популярной песне прошлого года Анны Асти «По барам»: «Я по-прежнему красива, хоть казалось, что умру», «Ты не приезжай, недолюбленный мальчик, перестань меня ждать под окном своей тачки». Только вдумайтесь: «под окном тачки»! Тот, кто ждёт, маленького роста, меньше метра?
— Есть выражение, что песни — это душа народа. Души у авторов помельчали?
— Видимо. Ну что за душа у героини песни Клавы Коки, которая поёт: «Я приду одна, я знаю твой этаж, покушаюсь на тебя, ведь твой типаж — ограниченный тираж»? У Зиверт только в одной песне «Анестезия» масса несуразностей: «я тебя вижу между строк», «тело плавилось плавно от твоих касаний, наслаждалась я ритмами твоих желаний». Можно с ума сойти от того, что поёт наставница «Голоса». Читал мнение критика, который утверждает, что Зиверт поёт в новой, современной манере, когда специально проглатываются слова. Может, потому и проглатываются, что их невозможно петь на полном серьёзе?
Нет глубины, которая была в советской песенной поэзии. И имена пропали. Остались одни позывные — Гречка, Кока, Асти и т. д. Зачем они представителям шоу-бизнеса? Наверно, потому, что стыдно под своим именем петь чушь.
Почти во всех современных песнях обилие молодёжного сленга — «сториз», «лайк», «краш», «вайп», «хайп», «вписка», «кринж» и т. д. Понимаю, что сложно бороться с заимствованиями, но надо знать чувство меры. Язык убивается. И абсолютная лабуда, бестемье, бескультурье.
Поэзия — пепел жизни
— Как-то я спросил Юрия Антонова: «Как часто любовь служила источником вдохновения для написания песен?» Он ответил: «Ни разу. Сидишь и, как колбасу, выдавливаешь ноты». У профессиональных авторов это так работает?
— Леонард Коэн (писатель, автор и исполнитель песен. — Ред.) замечательно сказал: «Поэзия — это доказательство жизни. Если твоя жизнь пылает, то это костёр, а поэзия — это её пепел». Антонов отчасти прав. Всё происходящее в жизни отражается в творчестве. Как это ни парадоксально, но чаще не счастливая, а несчастная любовь, трагедия, когда грустишь и что-то переосмысливаешь, служит вдохновением. Тот же Коэн говорил: «Утрата — это мать творчества».
А порой совершенно незначительное событие. Лев Толстой признавался, что идея романа «Анна Каренина» к нему пришла во сне, в котором он увидел оголённую женскую руку. Анна Ахматова писала: «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда».
Это просто работа и профессия. Гений — это 1% таланта и 99% труда.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть