Публике попроще, привыкшей к доступным сюжетным линиям и главным героям, словно сошедшим со страниц «глянца», совершенно непонятны ни режиссерские находки, ни «зачем так изуродовали красавчика Лоу». Найтли тоже получила свою порцию претензий за «нулевой» размер и «костлявость» - якобы созданный ею хрупкий образ Анны никак не вяжется с обликом толстовской героини. Вовсю обсуждают и то, почему роль графа Вронского досталась молодому английскому актеру Аарону Тейлору-Джонсону, который даже в форме офицера и с усами (возможно, приклеенными) воспринимается как тинейджер на балу-маскараде...
Сценарий фильма написал известный британский драматург Том Стоппард, который сосредоточился на сюжетных линиях, связанных с темой любви во всех ее проявлениях, и сократил философские размышления Толстого. Что касается режиссерских находок, то трагедию русской женщины, изменившей законному супругу и терзающейся из-за любви к другому мужчине, Джо Райт разыграл в театральных декорациях. По-моему, гениальный и очень красивый ход. Сам режиссер признался, что книга Толстого для него – «размышление на тему любви в её разных формах». «Толстой пытался разобраться в сути человека и думал, что эту суть можно постичь только с помощью любви, - считает Джо Райт. - Я думаю, что история Анны – об одержимости любовью, о похоти и личности, сорвавшейся с цепи. Анна делает не вполне здоровый выбор. Мне близка мысль Толстого, которую он вкладывает в уста Левина, о том, что любовь даётся нам для того, чтобы мы выбрали человека, с которым выполним нашу гуманистическую миссию. Это и есть истинная любовь. Я считаю, что любить кого-то – это акт духовности».
Кстати, отвечая на обвинения в китче, режиссёр сказал так: «У Милана Кундеры есть очень остроумное определение китча: это «зрелое на грани гнилого». Мне эта идея понравилась, поскольку мой намеренный китч, отражающий начало гниения русского общества, предвещает надвигающуюся революцию… Толстой писал в то время, когда приближение революции ещё трудно было предсказать. Но котёл уже начинал закипать».
А Анна кто?
Претендентами на главные роли в фильме «Анна Каренина» были Кейт Бланшетт, Бенедикт Камбербетч и Андреа Райзборо. Джо Райт для роли Анны остановился на кандидатуре Киры Найтли, которая неоднократно работала с ним ранее. Именно Кира стала звездой фильмов Райта «Гордость и предубеждение» и «Искупление».
О своей героине и о романе Льва Толстого Кира Найтли говорит так: «Книга по сути - о женщине, которая в некотором смысле ведет себя подло и низко, и играть ее роль, не пытаясь ничего приукрасить или упростить, - нелегкая задача. Есть некоторые черты в моей героине, которые мне не нравятся. Но стоит задуматься: а я лучше? Я тоже двулична, могу манипулировать, и все в этом духе. Надеюсь, это не ключевые черты моего характера, но это составляющие моей индивидуальности».
Актриса видела несколько версий фильма по роману Толстого: «Например, многосерийный фильм, который показывали по телевизору в Англии, где Каренину играет Хелен МакКрори. Еще видела версию с Гретой Гарбо, но это было сто лет назад. Мне не хотелось пересматривать ее перед тем, как я сама должна была играть ту же роль. Даже если я сделаю что-то похожее, пусть это будет случайным совпадением, а не плагиатом. Но сам роман очень странный… Я не до конца понимаю личное отношение самого Толстого к Анне: то ли она ему нравится, то ли он ее ненавидит; то ли она герой, то ли антигерой. Иногда кажется, что он ее презирает».
Одним из претендентов на роль Вронского был Роберт Паттинсон, а Левина мог сыграть Джеймс МакЭвой. Изначально роль Кити должна была исполнить американская актриса Сирша Ронан, номинантка на премию «Оскар» за работу в фильме «Искупление». Она была вынуждена отказаться из-за продолжительного съемочного графика, и на роль была утверждена шведская актриса Алисия Викандер.
Ирэна КНЯЖИНСКАЯ
Осень патриархов. Худшие фильмы выдающихся отечественных режиссеров
Вот это кино! Семь звезд Голливуда, снимавшихся в «фильмах для взрослых»
Игорь Жижикин. Актер, авантюрист, мужчина
Екатерина Вилкова: «Я развожусь? Надо мужу рассказать!»
И Остапа несло... Как фильм «12 стульев» провалился при первом показе по ТВ
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть