155 лет назад, 26 февраля 1869 года, в семье поручика, выпускника Новгородского кадетского корпуса и студента Юридической академии родилась дочь. Которой выпадет уникальная в своём роде судьба. Пока же поручик Константин назвал дочь Надеждой.
Людям старшего поколения достаточно сочетания имени и отчества, чтобы выдать фамилию. Конечно, это Крупская! Та самая супруга и соратница Ленина. Для многих она всего лишь «довесок» к его масштабной фигуре.
Поговорить с миссис Ленин
Крупская была если не красавицей, то близко к тому. Впрочем, вкусы у всех разные. Скажем, старый знакомый Ленина Глеб Кржижановский утверждал: «Владимир Ильич мог найти красивее женщину. Но умнее, чем Надежда Константиновна, у нас не было». А ум в сочетании с привлекательностью — отличная почва для того, что называется обаянием. И это в XXI веке заметили пользователи соцсетей, сравнив фотографии слушательницы Бестужевских курсов Надежды Крупской и актрисы Скарлетт Йоханссон. Сходство действительно есть. И ведь ту же Йоханссон не назовёшь классической красавицей. Зато — море обаяния.
Да, потом привлекательность и свежесть Крупской убьют аутоиммунное заболевание — гипертиреоз, или базедова болезнь. Но обаяние-то никуда не денется. Что отмечали даже в 1934 году, когда Надежда Константиновна была, мягко говоря, немолода. Вот как описал свои впечатления корреспондент американской газеты The Pittsburg Press Ричард Халибертон: «За столом в маленьком, но очень удобном кабинете сидит первая леди страны. Это гражданка Крупская, вдова Ленина. Нет женщины, которая столько бы сделала, сколько она... Когда она улыбалась, усталое лицо её оживлялось, а когда она заговорила, можно было сбросить ей 40 лет. Ясность её мысли, сила характера сразу же захватили меня, как они захватывают каждого, кто сталкивается с этой чудесной пожилой леди. Теперь я понимаю, почему как оратор и как руководитель она представляла собой одну из самых мощных сил революции. Мне разрешили поговорить с миссис Ленин около часа (к счастью, она говорит по-английски). Теперь она занимается образованием и эмансипацией женщин. В этом уважаемая гражданка Крупская и её министерство совершили переворот».
У корреспондента буржуазного издания не было никаких резонов возвеличивать Крупскую. Он описывал то, что было на самом деле. Единственное, в чём Халибертон допустил неточность, так это в должности Крупской. Вообще-то министерство, а точнее, Наркомат просвещения в 1934 году она не возглавляла. Наркомпросом ещё в 1929 году стал Андрей Бубнов, сменивший на этом посту Анатолия Луначарского. Но если разобраться, то выйдет, что американец не так уж и ошибся.
Поправила Дюма
Предпосылки к мыслям о том, что названо «переворотом в образовании», у Крупской возникли, судя по всему, ещё в детском возрасте. До 11 лет она училась в обычной женской гимназии, но тамошние наставники довели девочку до нервного срыва. И тогда родители перевели её в частную гимназию княгини Оболенской, где была совсем другая атмосфера: «Никто на нас не кричал, дети держали себя свободно, были дружны между собой, и я со многими подружилась. Учиться было очень интересно».
В выпускном классе Крупская написала письмо Льву Толстому с просьбой принять её в виртуальную команду добровольцев: «Многоуважаемый Лев Николаевич! Вы, в Вашем ответе на обращение к Вам тифлисских барышень с просьбою о деле, говорите, что у Вас есть для них дело — исправление насколько возможно книг, издаваемых для народа Сытиным. Может, Вы дадите возможность и мне принять участие в их труде? Я знаю, что дело исправления книг, которые будут читаться народом, дело серьёзное...»
Толстой просьбе внял и выслал Крупской книгу Дюма «Граф Монте-Кристо». 18-летняя Крупская сравнила её с оригиналом и выправила, что при её блестящем знании французского языка вполне естественно.
В только что созданном Советском государстве Надежда Константиновна с 1917 года состояла в Комиссии по просвещению, а в 1929 году стала заместителем наркома просвещения. Вот тогда-то очень пригодились те самые слагаемые, с которыми она встретилась в детстве и юношестве, — возможность альтернативной системы образования, важность книг и волонтёрская работа.
Грамотный подход
Именно Крупская в 1929 году сумела вскрыть основную причину того, почему такое важное дело, как ликвидации безграмотности, работает вполсилы. Всероссийская чрезвычайная комиссия по ликвидации безграмотности сумела вроде бы добиться неплохих результатов — большая часть населения обучилась читать и писать. Но более 40% выучившихся через пару лет снова становились неграмотными. Почему?
Ответ дала Надежда Константиновна: «Ликвидация безграмотности предполагает, что выучившиеся грамоте люди будут что-то читать. Ждать, что бывшие ещё недавно неграмотными бедняцкие слои деревни будут покупать книги, — утопия. Материал для чтения должны поставлять библиотеки».
И тут Крупская показала, на что она способна. А это организация того, что сейчас называют волонтёрским движением, а тогда именовали «бибкорами» — библиотечными корреспондентами, которые передают, как движется дело на местах. И давление на издателей — книга для народа должна быть массовой. Итог впечатляющий. В марте 1934 года появилось постановление ЦИК СССР «О библиотечном деле», где значилось: «Категорически запретить всем учреждениям и организациям использование помещений библиотек для других целей и переселение библиотек в худшие помещения. Нарушителей этого требования привлекать к судебной ответственности». И к 1939 году безграмотность была ликвидирована по-настоящему.
Вместо эпилога
Проведите небольшой эксперимент. Подойдите к окну и взгляните во двор. Почти со 100%-ной вероятностью там будет детская площадка с «лазилками». Это «памятники» Крупской. Именно Надежда Константиновна не только придумала сделать «устройства для балансирования» главным элементом в деле физвоспитания детей, но и сумела продавить решение: «Организовать как можно больше детских площадок не только в парках и скверах, но и при школах и во дворах».
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть