Фильм-сказка Юрия Хмельницкого «Алиса в стране чудес», премьера которого в России состоялась 23 октября, был выпущен с неплохим прицелом на осенние каникулы. Именно поэтому пока рано сравнивать сборы этой картины с безусловными лидерами условного «семейно-детского» кино — фильмами «Финист. Первый богатырь» и «Волшебник Изумрудного города. Дорога из жёлтого кирпича». Там, конечно, всё очень впечатляет — более 2 млрд российских рублей у «Финиста» и более 3 млрд у «Волшебника». Но то — за месяц.
«Алиса» за первый уик-энд собрала более 340 млн российских рублей, что выглядит скромно. Однако не будем забывать, что лидеры вышли в широкий прокат в первые дни года, во время зимних каникул, когда у нас гуляют все. Так что сборы там ожидаемо высоки. Что будет с «Алисой» — можно только гадать. Во всяком случае, единого мнения ни у критиков, ни у зрителей, нет.
Вернее, есть. Но это не мнение, а так — общее место, которое давно уже считается хорошим тоном в обсуждении очередной версии или очередной экранизации. В этот раз его выразил Telegram-канал «Кино про тебя»: «Фильм не добавляет ничего нового к хорошо известной истории, не предлагает своей интонации, не находит смысла...»
На самом деле, если взять именно что «хорошо известную историю», рассказанную в XIX столетии Льюисом Кэрролом, то выйдет, что фильм Юрия Хмельницкого по сценарию Карины Чувиковой очень неплохо и по-своему раскрывает те смыслы, что были заложены британским математиком и писателем-любителем.
Давайте вспомним, как с Алисой в сказке Кэррола говорили обитатели Страны чудес. Просто несколько примеров. Вот Синяя Гусеница: «Ты кто такая? Держи себя в руках!» Вот Болванщик: «Что-то ты очень обросла! Не мешало бы подстричься!» Вот Черепашка-Квази и Грифон: «Ты не очень-то догадлива!» Вот Чёрная Королева: «Смотри мне в глаза! Отвечай вежливо!»
Где такое обращение не только не считается странным, но и является нормой? Правильно — в школе. Конкретно — в кабинете директора, когда тебя вызвали туда на ковёр. Так что начать кино с описания именно школьных проблем современной московской Алисы было великолепным ходом.
Что же до остального, то это всё-таки не новая экранизация произведения британского классика, а картина, снятая по его мотивам и усиленная произведениями уже нашего классика Владимира Высоцкого. Правда, его стихи и песни тоже были написаны по мотивам сказки Кэррола. И превратились в одноимённый аудиоспектакль, выпущенный фирмой «Мелодия» в 1976 году. Всего в нынешний фильм вошло десять композиций. Девять из аудиоспектакля, а ещё одну Владимир Семёнович готовил для фильма «Стрелы Робин Гуда», но вошла она в «Балладу о доблестном рыцаре Айвенго» — знаменитая «Баллада о любви». Другое дело, что музыку к стихам Высоцкого переписали...
Ах, да. Последний, но весьма важный момент. Наконец-то восстановлена справедливость, и Синяя Гусеница обрела свой истинный вид! Вернее, обрёл. Потому что у Кэррола это был мужчина. Женщина в викторианскую эпоху просто не могла курить кальян. Такое позволяли себе даже и не все джентльмены, но лишь те, кто бывал на Востоке и плевать хотел на мнение соотечественников — в Англии кальян считался признаком ненужной роскоши и лени. С другой стороны, видимо, из-за возрастной категории «6+» и в рамках борьбы с пропагандой курения у Сергея Бурунова, что блистательно исполнил роль Синей Гусеницы, нынче отобрали и кальян...
Словом, всё противоречиво. Под стать и отзывы.
Clint1:
— Фильм нестыдный! Обязательно останется в памяти. Может, посмотрю его ещё раз. Пятерка — с авансом, конечно, но в целом хорошая работа. Не хватило раскрытия сюжета. Есть какая недосказанность, что ли. Песни хорошие, музыка современная...
Ska3ka33:
— Дочка отслеживала день премьеры, заранее купили билеты. Как она ждала! Да еще кинотеатр устроил праздник, аниматоры — красота. И вот фильм... Простите, а где кот? Где кролик? Где прекрасная Алиса? Зачем вы так испоганили сказку?
Vishenka:
— Сказка действительно снята по-новому, с уклоном в современные реалии, с современными проблемами подростков (отношения со сверстниками, школа и оценки, отношения с родителями). Это, конечно, придаёт фильму новые смыслы, и это оказалось совсем неплохо. Но Анна Пересильд либо лишена актёрского таланта, либо слишком мало работала в этом направлении. Весь фильм ловила себя на мысли, что одно и то же выражение лица с полуоткрытым ртом уже раздражает, так и хочется сказать: «Не верю». В целом от сказки осталось положительное впечатление, но остался осадочек от главной героини.
Премьера «Алисы в стране чудес». Пересильд с семьей, Паулина Андреева одна









Премьера «Алисы в стране чудес». Пересильд с семьей, Паулина Андреева одна









Krax29:
— Если бы убрать песни, то сами истории могли бы быть смотрибельными. В плюс — очень красивые костюмы и сама картинка. Но эти песни… В фильме где сюжет и так на ниточке, они просто заставляют уйти с середины фильма и не жалеть об этом, но жалеть о качестве российского кино.
SSS-81:
— Мне фильм понравился! Возможно, я бы сократила количество песен и добавила бы каких-то смешных моментов. Сыну 13 лет в целом понравилось, но не понравилось, что много пели и танцевали. Маме 70 лет было слишком громко, я думаю в основном из-за песен. Несколько пенсионеров ушли с середины фильма, скорей всего, из-за этого.
Kiriakus:
— Еле досидела в кино, очень скучно и нудно. Главная героиня играет очень плохо, и внешность не подходит на данную роль, а вот в «Слове пацана» прям идеально было. Ещё эти песни и пляски раздражали.
Vgen1704:
— Захотелось сходить с ребёнком. Еле досидели до конца. Игра актёров посредственна, только Бурунов (гусеница) вытянул в моменте. Затянуто, слишком много танцев и песен — прямо индийское кино!
Vorogeechka:
— Главная проблема фильма — непонятно, для кого он снят. Сюжет мечется между жанрами, не находя своей целевой аудитории. Отдельный кошмар — музыкальное сопровождение: эти ужасные песни не только не запоминаются, но и раздражают, окончательно добивая впечатление от картины.
Светлана Яскина:
— Непонятный мюзикл, никакой сказки, смотрела как бред сивой кобылы. Кое-как досидела до конца фильма, ничего скучнее не видела, совсем разучились снимать хорошие качественные фильмы, даже сказку не смогли красиво снять, да ещё и песни эти дурацкие...



Один Домогаров на два Петербурга. Как снимали сериал «Марш Турецкого»
20 фильмов представят на национальном конкурсе во время «Лістапада»
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть