30961

Жизнь после цунами: Япония пришла в себя

№ 51 от 21 декабря 2011 года 21/12/2011

Практически полностью восстановить территории стихийного бедствия, расчистить прибрежные земли, наладить разрушенные производства и начать застраивать жилые районы, которые были смыты волной. Не прошла только боль от человеческих потерь: жертвами стихийного бедствия стали более 20 тысяч человек. Но жизнь продолжается…

51_15_02

Праздник к ним приходит

Многолюдный, суетливый и стильно принаряженный к Рождеству район Гинза – центр шопинга и ночной жизни Токио – напоминает новогоднюю ель: огненные витрины, небоскребы всевозможных форм и расцветок, тысячи снующих по тротуарам офисных клерков и туристов. Почти ничего сегодня не напоминает о мартовской трагедии. За исключением разве что постеров и объявлений в отелях, магазинах и других общественных местах, призывающих людей  экономить электричество: Токио помнит веерные отключения, парализовавшие город. Эскалаторы работают по расписанию и в экономичных режимах, часть энергосберегающих лампочек, где это возможно, выключена. Даже некоторые выставочные павильоны 42-го Токийского автосалона, который открылся для публики в первую декаду декабря, были значительно меньше освещены, чем это принято, например, на европейских площадках.

51_15_03

И тем не менее праздники в Японии никто не отменял: в торговых центрах толпятся люди, закупая подарки к Рождеству, открытки и всякие приятные мелочи. Нарядам японских новогодних елей позавидовали бы их собратья в других частях света. Жители Страны восходящего солнца все также приветливы, сотрудники гостиниц и ресторанов искренне и учтиво раскланиваются перед гостями. Туристов, кстати, сегодня Япония рада видеть как никогда. Чтобы разрушить миф о повсеместном повышенном радиационном фоне (эта проблема остается актуальной только для района Фукусимы), власти страны решили провести акцию – бесплатный розыгрыш 10 тысяч билетов для блоггеров со всего мира, которые, посетив страну, должны будут рассказать на своих веб-страничках о том, что увидели там. Таким образом страна рассчитывает возобновить туристический поток.

51_15_04

Перемены внутри

Разумеется, стихийное бедствие такого масштаба не могло не оставить серьезный след в экономике страны. Потери Японии составили более 200 млрд долларов, однако инвестиции в восстановление территорий и возобновление деятельности пострадавших предприятий позволили покрыть эту сумму. «Мы смогли быстро справиться с последствиями стихийных бедствий, – отметил в беседе с журналистами генеральный директор альянса Renault–Nissan Карлос Гон. – Трагедия 11 марта не повлияла на стратегию компании, но нам пришлось изменить бизнес-процессы и организационные моменты, а также перестроить логистику. Но главное – изменилось мировосприятие людей. Появилось чувство незащищенности, ощущение, что стихия может нанести удар с любой стороны и совершенно неожиданно».

Несмотря на высокий курс национальной валюты, иены, которая продолжает укрепляться к доллару и евро (за последние пару лет за японская валюта подорожала относительно мировых валют более чем на 25% – до 76 иен за 1 доллар), крупнейшие компании-экспортеры не идут на поводу у тех, кто выступает за вывод производств из Японии для удешевлении производства и повышения прибыльности. Дело в том, что дорогая иена в купе с инвестициями в восстановление экономики в Японии делает продукцию этой страны чрезмерно дорогостоящей на зарубежных рынках сбыта. Особенно это актуально для автоконцернов и производителей высокотехнологичных устройств. Однако, по словам президента Toyota Motor Акио Тойоды, его компания приняла решение по максимуму оставить японские предприятия (более того, осенью был запущен новый завод в префектуре Мияги, которая приняла основной удар стихии), чтобы сохранить сотни тысяч рабочих мест. Обостренное чувство социальной ответственности – одна из отличительных особенностей корпоративного мира страны.

51_15_05

Стойкость самураев 

Нельзя не восхищаться темпами, с которыми Япония взяла курс на восстановление. Достаточно взглянуть на фотографии с мест стихийных бедствий, на которых видно, что уже через 3-6 месяцев после цунами благодаря совместным усилиям рабочих, властей и десятков тысяч добровольцев территории были полностью расчищены от мусора и обломков, дороги восстановлены, уцелевшие здания отремонтированы, а вместо разрушенных строятся новые. Кое-где фермеры уже даже сумели привести в порядок сельскохозяйственные земли, затопленные соленой морской водой и непригодные для выращивания растений.

Японцам уже не раз приходилось философски переосмысливать будущее и переоценивать настоящее, чтобы совершенствовать свою удивительную способность мобилизоваться, объединяться и противостоять глобальным вызовам. Без слез лишь невозможно читать книгу детских воспоминаний, которая стала бестселлером и уже трижды переиздавалась. Журналист Кен Мори поездил по стране и записал воспоминания более сотни школьников в возрасте от 5 до 17 лет о том, что они пережили в те мартовские дни. Хочется верить, что этим юным и стойким «самураям» судьба больше не преподаст столь болезненные уроки.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно